– Моя дорогая, – продолжила мисс Ретроград, – я считаю себя обязанной знать всех представителей четвертого сословия в Лондоне. И я не могла пропустить такую интеллигентную девушку, как вы.
Ирэн хотела посмотреть на Кая взглядом, полным яда и упрека: «Зачем ты впутал меня в эту историю, и не предупредил, как эта старуха опасна», однако не могла себе этого позволить.
– Я совсем недавно занялась этим делом, – поспешно уточнила она.
– Я наблюдала за Сильвером, – проговорила мисс Ретроград, наклоняясь вперед (в корсете заскрипел китовый ус). Глаза-бусинки шевельнулись в глубоких глазницах. – Он разговаривал с вами. И мне хотелось бы знать почему.
Ирэн решила, что изображать невинную дурочку бессмысленно. Она почувствовала, как напряглась рука Кая под ее ладонью; очевидно, он ждал приказа прыгать и уточнения – в какую сторону.
– Боюсь, мой ответ будет зависеть от того,
– Я могла бы кое-чем заинтересовать вас, – проговорила мисс Ретроград, многозначительно потирая большим пальцем один из своих бриллиантовых перстней.
Ирэн приподняла бровь. В коридоре послышались стук, треск и грохот, однако она не отрывала глаз от пожилой дамы. Если Железное братство, или как его там, осмелилось напасть, наверняка найдется кто-то, кто сумеет справиться с ситуацией.
– Ну, ладно-ладно, – сказала дама. – Признаю, с моей стороны это было грубо. Перейдем к делу. Садитесь, юная леди. И пусть ваш телохранитель – я не дура, молодой человек, – пусть ваш телохранитель принесет нам вина, а потом мы кое-что обсудим…
И в этот момент в зал ворвались аллигаторы.
Глава одиннадцатая
Ирэн уже случалось видеть аллигаторов в зоопарке. Она помнила этих ленивых существ, похожих на бревна, лежавших в бетонном рву или дремлющих в мутном пруду.
Прорвавшиеся в комнату твари двигались с потрясающей скоростью. И если их можно было уподобить бревнам, то только бревнам, несущимся по горной реке во время наводнения. Некоторые из них были пятнадцати или более футов в длину. Щелкая пастями, они двигались вперед. Один из них сомкнул челюсти на ноге официанта и дернул головой вбок; слуга с воплем упал. Нога его осталась в челюстях аллигатора, отломленная, словно куриное крылышко, заливая кровью полированный пол. В суматохе, пока напор толпы не сделался слишком сильным, Ирэн успела заметить металлические штуковины, привинченные к черепам аллигаторов, и металлические наконечники на когтях.
Гости и официанты ломились в другие двери, а аллигаторы неудержимым потоком валили из парадного входа.
Некоторые гости отстреливались из огнестрельного оружия и из луков, однако большинство просто пыталось спастись. Острый и медный запах крови заглушал ароматы духов и изысканных блюд.
– Не бойтесь! – закричал Сильвер, вскакивая на стол и перешагивая через блюдо с устрицами. – Силы, которыми обладают мои сородичи, загонят этих тварей обратно в ту грязь, из которой они выползли…
– Смотрите же! – Сильвер поднял руку. Пламя вспыхнуло вокруг его пальцев и оранжевыми хлыстами обрушилось на аллигаторов.
И зашипело. Языки пламени погасли, словно их залили холодной водой, и аллигаторы продолжили продвигаться вперед.
– Проклятье! – выругался Сильвер. – Их защищает холодное железо! Джонсон! Мое слоновое ружье!
Сколь бы ни интересовало Ирэн разрешение ситуации, все-таки бегство из комнаты, пока ее не затоптала толпа и не съел аллигатор, явно побеждало ее любопытство.
– Быстрее! – крикнула она Каю. – Помоги мисс Ретроград!
– Старшей мисс Ретроград, юная леди, – сказала старуха, поднимаясь на ноги. – Знала бы заранее, прихватила бы пистолет.
На них налетали, их толкали, однако впереди всегда оставалось свободное место, особенно если идти вдоль стены.
– И часто подобные вещи происходят на этих балах? – спросил Кай, не то завороженный хаосом, не то приведенный им в ужас. Снова послышались полные ужаса вопли официантов и гостей, до которых аллигаторы должны были вот-вот добраться. Оставалось надеяться, что Брадаманта сама о себе позаботится.
Старшая мисс Ретроград щелкнула языком.
– Люди должны понимать, чего ждать на приемах, которые устраивает лорд Сильвер… Но что там впереди?
Поток беженцев поворачивал назад, растекаясь ручейками по залу. Поверх столпотворения до Ирэн донесся крик, извещавший о том, что двери заперты.
– Похоже на преступный умысел, – заметил Кай.
– Похоже на Железное братство? – спросила Ирэн.
– Да, это их душок, – кивнула старшая мисс Ретроград. – Вы заметили наконечники из холодного железа на когтях аллигаторов?
– Самый легкий способ победить эльфов. Боюсь, сегодня лорд Сильвер не удивит нас чудесами.
– Но почему его слуги не пытаются спасти его? – спросил Кай, разглядывая развешенное на стенах оружие.
Старшая мисс Ретроград повела сухим плечиком в кружевах.