Читаем Невидимки полностью

И если Черный Лебедь скрывался среди них, конечно Невидимки делали тоже самое. Софи задумалась, не видела ли она мятежников на улицах Атлантиды, или ходили ли их дети вместе с ней в школу Ложносвет. Она пробежалась по умственному списку возможных подозреваемых — во главе списка находилась ее давняя соперница Стина Хекс — когда Биана сказала:

— Так значит у вас две личины?

— Или три, — поправил мистер Форкл. — Возможно, даже четыре или пять. И да, это может быть довольно сложно. — Он поднял свой двойной подбородок, показав кулон регистрации, скрытый под ним. — Умный Технопат устроил так, чтобы я перемещался там, где я хочу, а Совет и не узнает. Но блокировка работает временно.

— Я должен был сделать это с нашими кулонами? — спросил Декс.

— Нет, вы пятеро уже под подозрением у Совета. Лучше разорвать ваши связи и спрятаться в нашем укрытии.

— Есть шанс, что мы будем прыгать по свету в ближайшее время? — Киф спросил, когда капля слизи капнула на его волосы.

— Мы не будем прыгать. У огров есть устройство, которое может отследить за прыжок к его источнику. Так они ограничивают вход в свои города и контролируют нарушителей. Теперь, когда мы знаем, что Невидимки работают с ограми, мы предполагаем, что они попытаются отследить нас.

— Поэтому мы не можем прыгать по свету? — спросил Фитц.

— Не здесь, когда они так близко.

Слова отозвались эхом через тоннель, превратив каждую тень в одетую фигуру.

— Если они так близко, почему бы нам не последовать за ними? — спросил Киф.

— Мы боремся там, где мы можем выиграть, мистер Сенсен. Прямо сейчас у Невидимок слишком много преимуществ. Они прячутся где-то в городе, вероятно где-то с большим потенциалом человеческих жертв. Вот почему внизу у реки нас ждет перевозчик, там, где они не догадались бы посмотреть.

— Ммм, не то, чтобы я задаю очевидный вопрос, — встрял Декс, — но почему бы нам было не встретиться прямо там?

— У нас были причины, чтобы устраивать загадки, мистер Дизней, и удобство никогда не было приоритетом. Но след, по которому вы шли, был невероятно безопасным.

— Возможно, если вы проигнорируете все те человеческие технологии, которые я должен был обойти, — пробормотал Декс. — И вам повезло, что Софи помнила все те странные факты о Флоренции.

— Вы думаете, что это было оно? — спросил мистер Форкл. — Везение?

Софи вздохнула.

— Сколько именно странных воспоминаний вы мне дали?

— Столько, сколько тебе нужно.

— Откуда вам это знать? — спросил Фитц.

— Очень тщательное планирование.

Софи остановилась.

— Для чего?

— Пожалуйста, не останавливайся, Мисс Фостер. У нас нет времени для подобных дискуссий.

— Вы серьезно не собираетесь рассказывать ей? — спросил Киф. — Разве вы не думаете, что она имеет право знать?

— Она заслуживает многого, — сказал мистер Форкл. — Но что более важно, она заслуживает выбора. И для того, чтобы дать ей выбор, она должна найти свое предназначение сама. Есть также вещи, которые мы должны держать в тайне… ради ее защиты и нашей.

— Сандор всегда говорит, что тайны препятствуют его способности защищать меня, — напомнила ему Софи.

— Это касается твоих секретов от него. А не наоборот, — ответил мистер Форкл. — Мы должны поторопиться. Наши возницы не будут ждать вечно.

Софи поглядела на своих друзей, и ей не нужно было быть Телепатом, чтобы знать, о чем они думали. После всех рисков, которые они взяли на себя — после всех жертв, которые они принесли — они надеялись, что Черный Лебедь будет больше… сотрудничать с ними.

Но было слишком поздно возвращаться. Они должны были продолжать продвигаться и надеяться, что смогут убедить Черного Лебедя работать с ними.

Она сжала тайник в своем кармане, радуясь, что у нее была собственная тайна, когда она следовала за мистером Форклом к выходу из тоннеля.

Река была пуста. Никаких людей. Никаких лодок. Никакого признака любых возниц, о которых говорил мистер Форкл… пока он не дунул в тонкий медный свисток. Звука не последовало, но коричневатая вода слегка заколебалась. Появились пузыри, они росли до тех пор, пока чешуйчатая серо-зеленая голова не высунулась из воды.

— Плезиозавры? — спросил Киф, когда еще пять голов появились из воды.

— Эходоны, — поправил мистер Форкл. — Хотя мисс Фостер они более известны, как Несси11.

Софи улыбнулась, больше не удивляясь, когда человеческие мифы оказывались основанными на реальных фактах. У существ действительно были длинные шеи, как у Лох-несского чудовища, но их носы были чуть более заостренными, а длинные жабры находились на щеках.

— Это динозавры, которые используют звуковые водовороты, верно? — спросил Фитц.

— Именно поэтому я их и выбрал, — согласился мистер Форкл. — Они медленнее, чем световой прыжок, но быстрее, чем большинство иных методов. И Невидимки не смогут проследить за нами под водой.

— Под водой? — повторила Софи, когда он стал вручать всем по чистой склизкой мембране и говорил оборачивать ее вокруг их сумок, чтобы те оставались сухими. — Как мы будем дышать?

— Да, я могу задержать дыхание всего на пятнадцать минут, — сказал Декс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези