Читаем Невидимки полностью

Сердце Софи предательски трепетало, несмотря на ее текущее раздражение. Она доверяла Фитцу. Вероятно, больше, чем кому-либо. Но то, что у него были от нее тайны, чертовски раздражало. Ей дико хотелось воспользоваться своей телепатией, чтобы украсть информацию прямо из его головы. Но она нарушала это правило достаточное количество раз, чтобы знать, что последствия, безусловно, того не стоят.

— Что с этой одеждой? — прервала Биана, возникая из ниоткуда рядом с Кифом.

Биана была Ванишером, как и ее мать, хотя она все еще привыкала к этой способности. Только одна из ее ног появилась, и ей пришлось попрыгать, чтобы заставить ее проявиться. Она надела толстовку на три размера больше и полинявшие, мешковатые джинсы.

— По крайней мере, я могу носить свою обувь, — сказала она, подтягивая штаны, чтобы показать фиолетовые балетки с бриллиантами. — Но почему только у нас только мальчишеская одежда?

— Потому что я — мальчик, — напомнил ей Фитц. — Кроме того, это не конкурс моды.

— А если бы и был, то победил бы я. Верно, Фостер? — спросил Киф.

Софи на самом деле дала бы главный приз Фитцу… его синий шарф отлично гармонировал с темными волосами и бирюзовыми глазами. И его приталенное серое пальто заставило его выглядеть выше, шире в плечах и…

— О, пожалуйста. — Киф встал между ними. — Человеческая одежда Фитца — дикая скукотища. Посмотрите, что мы нашли в шкафу Альвара!

Они оба расстегнули молнии своих толстовок, показывая футболки с логотипами.

— Понятия не имею, что это значит, но это чертовски круто, да? — спросил Киф, указывая на черно-желтый овал на своей рубашке.

— Это из Бэтмена, — сказала Софи… потом пожалела о своих словах. Конечно, Киф потребовал, чтобы она объяснила про удивительного Темного Рыцаря.

— Я всегда буду носить эту рубашку, народ, — решил он. — Кроме того, я хочу Бэтмобиль! Декс, ты сможешь его сделать?

Софи не удивилась, если бы Декс на самом деле смог его построить. Как Технопат, он творил чудеса с техникой. Он сделал все те классные устройства для Софи, включая кривобокое кольцо, которое она носила — специальная паническая кнопка, которая спасла ей жизнь во время борьбы с одним из ее похитителей.

— А с чем моя рубашка? — спросил Декс, указывая на эмблему с желтой W.

Софи не хватило духу сказать ему, что это символ для Чудо-Женщины1.

— Почему у Альвара есть людские вещи? — спросила она. — Я думала, он работал с ограми.

— Так и есть, — ответил Фитц. — Или точнее было до того, как ты почти начала войну с ними.

Фитц сказал это легко, поддразнивая, но правда за этими словами давила на Софи. У них было бы гораздо меньше проблем, если бы она не проигнорировала правила телепатии и не попыталась прочитать мысли короля огров. Она знала, что это был опасный риск, но она отчаянно пыталась узнать, почему огры прокрались в Святилище и спрятали одно из их возвращающих устройств в хвосте Силвени. Редкая самка аликорна была очень важна для выживания своего вида, она была одним из самых близких друзей Софи. Если бы только Софи знала, что умы огров могли обнаруживать Телепатов… даже генетически усиленных Телепатов как она. Она не нашла ничего полезного, но почти разорвала соглашение, заключенное между ограми и эльфами, и чуть не развязала войну.

— Но это все еще не объясняет, почему у Альвара есть человеческая одежда, — напомнила Софи Фитцу. — Огры ненавидят людей еще больше, чем эльфов.

— Так и есть, — согласился Фитц. — Но этой одежде очень много лет, она осталась с тех пор, когда раньше Альвар искал тебя.

— Он искал? — спросила Софи. — Я думала, что это была твоя работа.

Именно Фитц нашел ее годом ранее на одной из экскурсий, на которую поехал ее класс, и привел в Затерянные Города.

Это было лучшее, что когда-либо с ней происходило.

И также самое тяжелое.

Фитц печально улыбнулся, вероятно, вспоминая ту же вещь: момент, когда она должна была сказать «прощай» ее людской семье. Он был единственным, кто действительно понимал, что она потеряла в тот день, и она, возможно, не прошла бы через это без него.

— Я начал искать тебя, когда мне было шесть лет, — сказал он ей, — после того, как Альвар начал свое обучение на элитных уровнях и не смог больше выбираться незамеченным из Ложносвета. Но мой папа искал тебя в течение двенадцати лет, помнишь? Я не мог ходить на секретные миссии, когда был малышом.

— Какой бездельник, — прервал Киф. — Я мог бы полностью осуществить это. Но с другой стороны, я — Бэтмен, поэтому… — Он закинул руку Софи на плечи, — я могу быть твоим героем дня.

Декс сделал вид, что его тошнит, в то время как Биана уставилась на руку Кифа на плечах Софи.

— Разве нам не пора? — спросили они одновременно.

Софи отстранилась от Кифа, когда Олден прокричал «Подождите!» с вершины лестницы. Его элегантная накидка развевалась, когда он бежал, чтобы перехватить их.

— Вы не можете уйти со своими кулонами регистрации.

Софи схватилась за колье на шее, с трудом веря, что она упустила из виду такую существенную деталь. Кулоны были специальными устройствами слежения Совета. Она подумала, что еще важное она могла забыть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези