Читаем Невидимки полностью

— Прости, — прошептала она, но не могла противиться тошноте.

— Что вы, народ, вынуждаете ее сделать? — спросил Декс.

— Мы ни к чему ее не принуждаем, — сказал мистер Форкл. — Но мы просим ее отследить мысли Прентиса.

— Вы имеете в виду то, что она делает, когда мы играем в базовый квест? — спросила Биана.

Софи кивнула. У нее была редкая способность следовать за чьими-то мыслями их источнику. Так она нашла Силвени, так ее команда каждый раз выигрывала в игре.

— Почему это так плохо? — спросила Биана.

— Это не плохо, — попыталась сказать себе Софи. — Это просто будет… интенсивно.

— Ты должна будешь открыть свой разум для всех мыслей, — предположил Фитц.

— Да, пока я не найду его.

— И сколько заключенных находится в Изгнании? — спросил Фитц Коллектив.

— Вчерашний подсчет показал пятьсот одиннадцать, — сказал тихо мистер Форкл.

— Чувак, — выдохнул Киф. — И это все убийцы-психопаты и все в таком роде? Да не бери в голову, это точно достойно тошноты, Фостер. Панику прочь.

— Есть ли какой-нибудь способ, которым я могу помочь? — спросил Фитц.

— Слишком много сломанных умов, — напомнила ему Софи. — Я единственная, кого они не засасывают.

— Она права, — согласился Гранит. — Но мы все еще поддержим ее любыми способами, которыми можем.

Обещание казалось столь же пустым как тоннель впереди.

— Всем понятно, что они должны делать? — спросил Гранит.

— Э-э, я пропустил ту часть, где вы рассказывали нам, как мы выбираемся отсюда? — спросил Киф.

— Мы уходим также как и пришли, — сказал Пятно. — Если случится самое страшное. Тогда вы воспользуетесь этими кулонами, которые мы вам дали, чтобы создать уникальный путь света и перенестись подальше отсюда.

— Почему бы нам сразу этого не сделать? — спросил Киф. — Это кажется более потрясающим, чем тащить Прентиса через тоннель с сердитыми карликами, преследующими нас.

— Я могу заверить вас, что это не так, — сказал мистер Форкл. — Совет добавил новое силовое поле вокруг Изгнания, разработанное, чтобы распылить любого, пытающегося переместиться. Плащи, которые вы надели, распадутся, защищая, но от прыжка все равно будут большие потери. Поэтому используйте свои кулоны, только если нас схватят.

— Тогда почему их нет на вас? — спросила Биана.

Прошло несколько секунд, прежде чем мистер Форкл произнес:

— Мы будем глупо заострять внимание на более важных вещах. Наша капитуляция даст вам шанс перенестись подальше.

— ЧТО? — прокричала Софи одновременно с друзьями.

— Не пугайтесь, — сказал Гранит. — Это только в крайнем случае. Но если уж на то пошло…

— Это сумасшествие, — сказала Делла после ошеломленной тишины. — Вы должны были послать более низких членов организации помогать нам.

— И совершить ошибку Совета? — спросил мистер Форкл. — Нет, я так не думаю. Они потратили века на делегирование обязанностей на своих Эмиссаров, это заставило их потерять связь с реалиями нашего мира.

— Лидеры должны вести за собой, — согласился Гранит.

— Но вы не волнуетесь из-за того, какие тайны они заполучат, если схватят вас? — спросил Фитц.

— Мы готовы, — сказал мистер Форкл.

Все пять членов Коллектива подняли вверх руки, показав одинаковые кольца с черной каймой.

— В них яд, — предположила Софи.

Мистер Форкл кивнул.

— Это всего-навсего стирает наши воспоминания.

— Чувакиии. Вам, народ, нужно лучше планировать, — сказал Киф. — Как насчет…

— Не будет никаких поправок в плане, — перебил мистер Форкл. — Но нам всем действительно нужно, чтобы вы пообещали, что будете уважать наши пожелания.

— Вы серьезно думаете, что мы просто бросим вас? — спросила Софи.

Голос мистера Форкла наполнил ее разум.

Ты думаешь, что Черный Лебедь не сможет функционировать без нас… но ты ошибаешься. Наши Связные будут справляться со всем, пока пятеро не будут готовы.

Это был второй раз, когда он упомянул Связных, и она не была абсолютно уверена, что понимала, что он имел в виду, но она была более озабочена последней частью заявления.

Да, сказал он ей, когда невозможная мысль начала формироваться. Это наша конечная надежда.

Вы читаете мои мысли?!

Это не нормальные обстоятельства.

Он был прав.

Пять членов Коллектива.

Пятеро: она и ее друзья.

Но… мы просто дети, подумала она.

На данный момент, да. Но мы говорим о будущем.

Вы действительно думаете, что нам, через много лет, все еще будет нужен Черный Лебедь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги