— Боже, что это?
— Внизу — Старый город.
— Как, прямо здесь?
— Да. Вон там, за поворотом, спуск, — Червинский кивком указал направление. — Оттого про то самое место, где мы сейчас стоим, и говорят: "над оврагом".
— Господи… Совсем рядом! А я ведь и не задумывалась. Иначе бы, наверное, и не отважилась приходить сюда.
Внизу снова закричали.
— Как же страшно! Отчего его все никак не засыплют? — Рыбина поплотнее укуталась в шаль.
Червинский пожал плечами:
— Хотел бы и я знать ответ. Одно мне точно известно: это не лучший маршрут для прогулки.
— Шутите… Но… Вы-то там бывали?
Сыщик хмыкнул.
— Случалось пару раз. Теперь мой человек туда ходит — он там мои глаза.
Наталья ахнула. С каждой минутой она все сильнее раздражала Бирюлева.
— Как? Ведь это же жутко опасно!
— Для него — не особенно.
— Тогда выходит, что он — настоящий преступник?
Червинский ухмыльнулся.
— Так и есть.
— Как же интересно — и страшно, должно быть! Георгий Сергеевич о таких пишет.
Неужели не показалось: тут и вправду подразумевалось — "только лишь"?
Предпочитая не выяснять, Бирюлев предложил даме руку.
Подошли ко входу. Постучав, Наталья приоткрыла миниатюрное дверное окно:
— Рыбина к мсье Жану!
Отворила пожилая дама в черном платье, с чересчур выбеленным лицом.
— Вы вновь заставили всех ждать, мадам Натали! Такое совершенно недопустимо.
— Простите великодушно, мадам Софи! Клянусь — больше не повторится.
— Это наша вина, за что и спешим принести извинения, — заметил Червинский.
Наталья взглянула на него с благодарностью.
Бирюлев все больше ощущал себя лишним, сожалея, что согласился на нелепость. Но пути назад нет: теперь придется дотерпеть до конца, чтобы обелиться в глазах Титоренко.
Проследовали в мрачную гостиную. Большую ее часть занимал огромный стол, застеленный черной скатертью. За ним — целая стена зеркал, внизу — столики с канделябрами. Зал освещали свечи. Пахло странно.
— Наконец мы все в сборе, — вместо приветствия заметил худощавый человек с бородой, заплетенной в косу. Его глаза в самом деле подведены краской?
— Он и есть тот Жан? — шепнул Бирюлеву Червинский.
— Да, — ответила вместо него Наталья. — Давайте сядем за стол.
Заняли пустые места. Репортер и сыщик оказались рядом, Наталья села с той, что открыла дверь.
— Прежде, чем мы начнем: кто нынче желает задать вопрос? — без малейшего иностранного акцента спросил мсье Жан.
— Мы! — слишком громко воскликнула Наталья. — То есть, мой друг…
— Слушаю вас, сударь? — мсье Жан смотрел на Червинского.
— Я хочу знать: кто убил коллекционеров?
Послышались неодобрительные возгласы, однако мсье Жан заглушил их движением руки.
— Кого вы желаете слышать? Назовите нам имена.
— Батурин, — не выдержал Бирюлев.
— Батурины, — поправил Червинский. — Павлова… Рябинин… Грамс…
— Бирюлев.
— Коховский.
— Лех Йозефович? Помилуйте! — ахнула пожилая дама под вуалью, сидевшая рядом с Бирюлевым. — Мы уже его вызывали.
— Да?
— Конечно! И даже дважды. Лех Йозефович ведь был одним из нас… — она подняла вверх ладони, словно призывая в подтверждение некие высшие силы.
— Лучшим из нас! Он не только слышал души, но и видел их, — откликнулась ее соседка.
— Верно! Но с тех пор, как они к нему явились, он перестал ходить к нам.
— А потом мы узнали жуткую весть… Мы подумали, что Леха Йозефовича погубили призраки — но мсье Жан говорит, будто так быть не может…
— Дамы и господа, — хозяин постучал по столу. — Мы отвлекаемся. Пора приступать. Давайте возьмемся за руки.
Соседка протянула репортеру тонкую руку в перчатке.
— Скажите — что за призраков видел господин Коховский? — прошептал Червинский.
— Ребенка. В белом.
— Тсс! — шикнули поодаль.
— Мы призываем души господ Бирюлевых, Батуриных, Павлова, — монотонно начал мсье Жан, перевирая вопрос.
— А что должно произойти?
— Души придут и заговорят с нами через мсье Жана…
— Есть тут кто? Бирюлев? Батурин? — хозяин вглядывался в пустоту над столом. — Батурин? Здесь господин Батурин! Спрашивайте, господа.
— Кто… — начал Бирюлев, но Червинский перебил:
— Как вас зовут?
— Да разве можно? — снова шикнули на прибывших. — Будто сами не знаете!
Мсье Жан замешкался.
— Я — отец, — через миг сообщил он.
— Чей? — спросил Червинский.
— Того, кто желал слышать Батурина.
— Так их двое.
— Я — отец второго.
Стало быть, Дмитрия? Бирюлеву вдруг сделалось не по себе.
— Что за вещь забрали у вашего брата? Ее привез мой отец…
— Она не имеет цены. Жизнь готовы отнять, чтобы к ней приобщиться.
— Но что это? — вмешался Червинский.
— Древняя редкость… Зеркало, через которое смотрят века…
— Для чего она служит?
— Символ веры, — уверенно сообщил мсье Жан, пристально смотря в никуда.
— В чем его важность?
— Золото! Он из чистого золота.
— А вот и нет, — громко отодвинув стул, Червинский встал, в миг разрушив все волшебство. — Идемте, Бирюлев. Перед нами — мошенник.
— Да как вы смеете?!
— А вы? Наживаетесь на суевериях! Тьфу…
Репортер последовал за Червинским. Они спешно покинули дом.
Наталья не присоединилась.
— Но почему?..
— Она из бронзы, эта египетская богиня мертвых. Я слышал, их было несколько, но увы — гибель вашего друга Батурина затруднила возможность удостовериться.