– Конечно, – сказала она. – Ну а как тут не верить? Не все люди после смерти добираются до конечного пункта назначения. Кто-то случайно застревает на земле, а кто-то сам не хочет уходить. Во всяком случае, так мне объясняла бабушка. – Девочка с косичками проницательно посмотрела на свою гостью. – Ты видела что-то необычное, ведь так?
Она сгорала от нетерпения в ожидании ответа, но тут миссис Клейтон позвала детей в столовую. Женщина поставила перед ними большую тарелку с печеньем и две кружки горячего чая с мёдом и молоком. Дайо опустила Тыковку на пол, уселась за стол рядом с подругой и стала терпеливо ждать, когда её мама уйдёт и они смогут продолжить разговор.
Влажный носик уткнулся в ногу Харпер. Она посмотрела вниз и увидела пару щенячьих трогательных глаз, которые заглядывали ей в самую душу.
– Тыковка, я так рада, что тебе уже лучше. – Харпер наклонилась и погладила беленькую собачку.
– Она выспалась и пришла в себя, – бойко доложила миссис Клейтон. – Только не давай ей моё печенье. В последнее время она и так получает всё, что пожелает. Из-за гипса и грустных милых глазок никто не может ей отказать.
Хвостатая попрошайка чуть склонила голову набок, что сделало её ещё более несчастной и милой. У Харпер от жалости защемило сердце, но она смогла себя пересилить.
– Прости, Тыковка, но я жадная и не собираюсь ни с кем делиться этим обалденным печеньем. – Она откусила большой кусок и, прикрыв глаза от наслаждения, показала добродушной хозяйке два больших пальца. Запив угощение чаем, она вновь обратилась к собачке: – Но я принесла для тебя особые лакомства. И чуть-чуть попозже мы тебя покормим.
Миссис Клейтон уже открыла рот, чтобы ответить на комплимент гостьи, но её дочь издала громкий, полный раздражения вздох.
– Мам, может, ты уже вернёшься на кухню? Мы вообще-то хотели тут немного посекретничать…
Женщина демонстративно закатила глаза и с улыбкой удалилась.
Дайо уставилась на подругу и забарабанила пальцами по столу.
– Ну? Ты ведь расскажешь мне, что видела, правда?
Ей пришлось подождать, пока Харпер дожуёт печенье и сможет ответить. Отхлебнув ещё немного чая, она наконец заговорила:
– Помнишь, ты рассказывала мне о семьях, которые жили в особняке задолго до нас? И ты упоминала умершего мальчика по имени Уильям…
Девочка с косичками принялась кивать. Её глаза загорелись от любопытства.
– Это прозвучит очень странно, – продолжила гостья, – но, кажется, у меня были видения об этом мальчике…
– Видения? В каком это смысле? И как ты поняла, что там был именно он?
– Это было что-то вроде сна наяву. Я видела свой дом совсем новым… И, думаю, я видела, как Уильям умер.
Дайо то и дело ахала, пока подруга во всех подробностях пересказывала ей свои видения. Дослушав, она вскочила на ноги и умчалась на второй этаж, крикнув:
– Сейчас вернусь! Жди!
Харпер ни капли не расстроилась, что её оставили наедине с печеньем. Она без зазрения совести съела штук десять, прежде чем её подруга вернулась в столовую с ноутбуком.
– Что ж, а теперь давай проверим факты, – сказала она и быстро напечатала что-то в строке поисковика. Несколько минут она молча просматривала ссылки, а потом её глаза вдруг расширились от удивления. – Ты не поверишь… – протянула она, поворачивая экран к своей собеседнице.
Харпер прочитала абзац, на который указала ей Дайо:
Семья Беллэр переехала в наши края в 1925 году. Они не успели прожить здесь и десяти месяцев, когда прискорбный несчастный случай забрал жизнь их старшего сына. Уильям, 8 лет от роду, и его младший брат Джонатан, 5 лет от роду, играли возле заколоченного колодца. Доски не выдержали их веса и обрушились вниз вместе с детьми. К утешению убитых горем родителей, младший мальчик не пострадал.
Девочки ошарашенно уставились друг на друга.
– Харпер, это не может быть просто совпадением! Раз в особняке тебя преследуют такие видения, значит, там и правда творится что-то потустороннее!
Они обе поёжились от этой мысли.
Дайо решительным шагом направилась на кухню и вернулась оттуда с пустой литровой бутылкой.
– Думаю, тебе нужно больше святой воды, – с мрачной решимостью сказала она. – Той, что я дала, может не хватить.
– Ты правда думаешь, что это мне поможет? – нахмурилась Харпер.
Подруга кивнула:
– Нужно что-то предпринять, пока не случилось худшее!
Вспоминая отсутствующий взгляд брата, Харпер боялась, что худшее уже случилось.
Я ненавижу:
1. Ложь
2. Красную пожарную машинку
3. Монстров