Читаем Невидимый город полностью

Эгери старалась держаться поближе к лесу, сама толком не зная, что ей предпринять дальше. Разумнее всего – снова превратиться в волчицу и уйти в леса, но она чувствовала себя слишком измученой и подавлена для такого превращения. Поэтому когда к ней подъехал всадник в зеленом плаще и ухватил ее лошадь за поводья, Эгери испытала что-то вроде облегчения: наконец-то ей не надо самой заботиться о своей судьбе. Всадник, похоже, только что скинул доспехи, его стеганая куртка была вся в порезах и жирных пятнах от плохо чищенной кольчуги. Эгери поискала глазами фляжку у него на поясе и, не найдя, досадливо цыкнула языком: рот все еще был полон непривычным и тошнотворным вкусом человеческой крови.

– Госпожа, вы моя пленница, – сказал ей всадник. – Назовите свое имя.

– Эгери, дочь Кальстана из рода Харда Юного, – ответила она устало.

– Отлично, отлично. – Всадник, совсем еще юноша, снял шлем и лег на шею своей лошади, переводя дыхание. – Просто отлично, – повторил он. – Я – Рагнахар, сын Стакада, из рода Кельдингов, здешний король.

И добавил, смахнув пот со лба:

– Рад знакомству.

Часть пятая. Месяц стрижки овец. Колдовская ночь

Три дамы к нам пришли с востока.С одной – огонь, с двумя – мороз.Уйди, огонь, приди, мороз!Корнуолльский заговор от ожога

Глава 57

Карстен сам положил монеты на веки убитых, чтобы их мертвый взгляд не смог задеть никого из собравшихся на похоронах, сам поставил на стол раскрошенный хлеб и миску с водой, чтобы тени могли поесть и искупаться перед дальней дорогой, широко раскрыл окна и вышел из комнаты, оставив мертвых в одиночестве. Вскоре вечно копошившиеся во дворе возле конюшен воробьи осмелели и стали залетать через окно в комнату – поклевать хлеб, поплескаться в воде. И каждый из них уносил на своей бурой спине в синее небо одну из душ, погибших в тот день.

Вечером за мертвыми пришли родичи из деревень. Тела опустили в землю на старом кладбище в роще близ замка, где не было ни одного надгробного камня: все и так знали, кто где лежит, а чужим до этого нет дела. Чужане похоронили своих тут же, подле людей Королевства, а на могилах сожгли свитых из соломы коньков.

В большой столовой рядом с кухней прямо на столах Мильда, Радка и Берга с Аэллис перевязывали раненых. Карстен заглянул туда, убедился, что все в порядке, и пальцем поманил Радку:

– Давай сюда, поможешь мне. Лучинку прихвати.

Он повел девушку в свою комнату и разложил на столе карту окрестностей, составленную Сайнемом и Дудочником. Карстен размотал карту, так чтобы видно было морское побережье, и обожженным концом лучины отметил у берега остров – тот самый, который они с Радкой обследовали вначале. Потом на глаз отметил положение разрушенного моста, ориентируясь на расстояния от реки и дороги. Спросил:

– Как на твой глаз будет? Верно?

Радка пожала плечами:

– Мне-то почем знать? Верно, вроде.

Карстен взял из ее рук лучинку, приложил один ее конец к острову поблизости от Дождевого Камня, затем положил лучинку так, чтобы она закрыла угольную отметку, обозначавшую разрушенный мост. И провел по лучине пальцем.

– Представь себе, что это тот самый порон, – сказал он. – Вот здесь он заканчивался, здесь через него перекинули мост. Давай посмотрим, где он мог начинаться.

Палец Карстена уткнулся в черную башню, которой Дудочник обозначил на карте Купель.

– Ну вот и приехали, – вздохнул он. – Теперь уже я ничего не понимаю. Может, мы с тобой просто сами себя обманываем? Один рассказал то, другой рассказал это, а мы все свалили в один котел, перемешали – и получилась какая-то ерунда.

– Подожди, подожди, мы же это не придумали! – воскликнула Радка. – Была монета. И меч. А теперь мы еще и мост нашли. Все складывается!

– Но ты же была со мной в Купели! Это крохотный городишка в трех днях пути от моря, вот и все. Никаких чудес, никакого волшебства. Если бы там хоть сохранилось что-то древнее: стены, башни или тот же мост. Так ведь стены клали при моем деде. Постой, а дальше города у нас что? По карте получается, что просто лес. Но надо посмотреть, вдруг найдем какие-то развалины. Как думаешь?

– Конечно, надо, – кивнула Радка. – Если мы уже так далеко зашли, надо пройти еще чуть-чуть. Знаешь, Десси ведь тоже всегда казалось, что она делает не то и не так. Она сама над собой смеялась всегда, а все же… А потом говорила: «Может, ничего и не получится, но пока не попробуешь, нипочем не узнаешь». А над нами даже никто смеяться не будет, потому что я никому не скажу, если мы ничего не найдем.

– Будто в этом дело! – фыркнул Карстен.

«А будто нет», – подумала Радка.

Вслух же она сказала:

– Все равно поедем, я своих родных поищу, а ты о Рейнхарде поспрашиваешь.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги