– Нет, я хочу, чтобы ты была честной.
– Мы делали это в общественном месте, но при этом другие люди не присутствовали.
– Но ведь тебе это понравилось? – Финн спросил нерешительно. – Казалось, что это так и
было.
– Да. Тебе присуща грубая экспрессия. Натан не часто поднимается на такой уровень.
133
Он отодвинул волосы от моего лица.
– Это потому что ты сводишь меня с ума.
Я улыбнулась, чтобы скрыть боль на лице. Неужели он думает, что я не свожу с ума
Натана? По этой причине Натан хочет шлюху? Натан нашёл кого–то, кто может дать ему то, что я
не могу, что я не в состоянии ему дать, хотя он этого заслуживает. То, что дремлет где–то у меня
глубоко внутри, пустота в моём животе, которую никто не сможет заполнить, наверное, даже
Натан. Если он не планирует бросить меня, и ему пока не всё равно, он ещё не справился с тем
чувством, что я подвела его как жена.
– Вот опять, ты снова грустишь, – сказал Финн. – Ты думаешь о нём.
– Извини, ничего не могу с собой поделать. Мы через многое прошли вместе, а я даже не
могу понять, что пошло не так. Я в растерянности.
– Если он не разговаривает с тобой, то он делает это с кем–то другим. Мне неприятно это
говорить, но вполне вероятно, что это правда. Взять, например, нас.
Всё верно, мы сейчас не там, где должны быть. Или я заблуждаюсь, может я, наконец,
нахожусь там, где и должна? Я уже больше ни в чём не была уверена.
– Ты думаешь, что Кендра сейчас общается с кем–то другим?
– Нет. Она не хочет кого–то другого. Обычно мы довольно откровенны друг с другом.
– Но ты не упоминал о…
– Конечно, нет. Возможно, я бы уже это сделал, если бы не опасался, что её семья будет
препятствовать мне видеться с Мариссой.
Я взяла его за руку. Конечно, я принимала во внимание Мариссу. Она уже довольно
взрослая, чтобы принять наш роман. Но я не думала о ней в контексте развода и опеки.
– Извини. Я не представляла…
– Это лишь значит, что нам следует быть более осторожными. И, если мы решим…
Наша официантка присвистнула и пропела.
– Эге–гей, влюблённые пташки. Надеюсь, вы проголодались, – на лице у Эшли сияла
гигантская улыбка, когда она принесла соус с артишоком и шпинатом, картофель фри и куриные
крылышки. – Впервые в Нью–Йорке? Правда он полон романтики? – проворковала она. Мы оба
теперь смотрели на неё. – Просто дождитесь, когда пойдёт снег. Надеюсь, это случится пока вы
здесь. Ваш горячий шоколад скоро будет готов.
Финн снова повернулся ко мне и рассмеялся.
– Когда люди думают, что мы вместе, клянусь, я чувствую себя подростком, и мне это
нравится.
Он поцеловал меня в кончик носа, когда я нахмурилась.
– Это весело, – сказала я, – как будто мы актёры.
– Ага, – он угостил меня картошкой, а затем и сам угостился. – Как я уже говорил, любовная
связь не даст мне преимуществ в борьбе за опеку. Если бы это был кто–то другой, я бы остался в
стороне, но это ты, моя кофейная девушка.
Его кофейная девушка. Я бы улыбнулась, но у меня был полный рот еды.
– Если до этого дойдёт, – продолжил он. – Мы же взрослые люди. Давай будем честны.
Как ты относишься к детям? Почему у вас с Натаном нет детей?
Мой ангоровый свитер и так был колючим, а после его вопроса у меня на шее появился
зуд. Я оттянула свитер и почесала шею. Его вопрос был довольно простым, но я даже не знала с
чего начать. Я проглотила еду.
– Детей? – повторила я.
– Да. Как тебе идея стать мачехой? Чисто гипотетически. Ой, прости. Я не хочу отпугнуть
тебя, но я не могу не спросить.
В ресторане внезапно посветлело. Я отпустила горло свитера. Возможно, Марисса– это
благословение, которого я не ожидала. Ответ на ту одинокую частичку меня, которую не смог
затронуть даже Натан.
– Я не знаю, смогу ли говорить об этом.
– Почему нет?
134
Я нахмурилась. Как я отношусь к детям? Всё слишком сложно. Я даже не могу понять, что
чувствую, и уверена, что попытки объяснить что–либо будут тщетными. Уже несколько месяцев
мы с Натаном не разговаривали о детях, с тех пор многое изменилось.
– Я просто не могу.
Он прекратил жевать и наклонил голову в мою сторону.
– Сэди, детка, да ты страдаешь.
– Как и мы все.
Он вздохнул.
– Полагаю, для меня так и есть. И для Кендры тоже.
– И для Натана,– добавила я.
– Но ты делаешь меня счастливым, – сказал он. Его улыбка была вымученной, но я
действительно была благодарна за его старание. – Если он тебе изменяет, я его убью. Это точно.
– Финн, на самом деле это нечестно.
– Может и нет. Но, если бы я был честным человеком, я бы не сидел здесь прямо сейчас.
Мои брови сошлись на переносице. Чтобы Финн не говорил о себе, это также было
правдивым и для меня. Это невозможно отрицать. Я уже не в первый раз подвела Натана, хотя
когда–то я делала его счастливым. Сейчас у меня уже нет возможности всё вернуть назад.Но
правда состоит в том, что измена не самый мой худший поступок по отношению к Натану.
Финн отложил картошину, несмотря на то, что уже обмакнул её в соусе. Его брови были
приподняты.
– В чём дело? – спросил он.
Я просто взяла и всё высказала.
– В молодости я сделала аборт.
Я увидела, как участился пульс на шее у Финна.
– Понятно, и теперь ты сожалеешь об этом.
Я подняла взгляд на него.
– Я этого не говорила.