Это была Джил, моя близкая подруга уже на протяжении уже почти десяти лет. С того
момента, как у нас с Натаном начались проблемы в отношениях, наша с ней дружба отошла на
второй план. Она знает нас лучше, чем кто бы то ни был, ведь мы уже были с ней подружками до
моей встречи с Натаном.
– Я хотела задать тебе тот же вопрос, – сказала я, всё ещё ошеломлённая. Я могла назвать
тысячу мест, где я могла пересечься с ней – Lord&Taylor [Lord&Taylor – сеть дорогих
универсальный магазинов главным образом одежды, наиболее известный находится в центре
Манхэттена на Пятой авеню], ABC Kitchen [ABC Kitchen– ресторан на 18 улице], на занятии по йоге.
“Бар и зал гриль” в месте скопления туристов в этом списке не значились.
Она перешла на шёпот.
– К нам приехали родственники из Миннесоты. И, конечно же, им захотелось поехать на
эту грёбаную Таймс–сквер в выходной день. Маленькие спиногрызы хотят пи–пи каждый час. Мы
просто зашли сюда ради туалета, – её муж Виктор стоял в стороне с каким–то мужчиной, их руки
покоились в карманах. Джил ему энергично помахала. – Ты что не видишь? Здесь Натан и Сэди.
Мы с Виктором улыбнулись друг другу. Мы с ним знакомы дольше, чем он знает Джил, а я
Натана. Мы с ним вместе учились в колледже, как–то раз мы работали в паре и обнаружили, что
сфабриковали наши эссе.
Женщина в кроссовках и с двумя детьми двигалась по направлению к нам.
– Мы быстро,– сказала она.
– Это будет настоящим чудом, – Джил закатила глаза. – Вы что
к вам присоединиться? Может хоть у Натана получится поднять настроение Виктору, он ненавидит
развлекать мужа моей сестры.
137
У меня было такое чувство, что слон наступил мне на грудь. Я не хотела врать Джил, но я
также не могла сказать ей правду.
– Я здесь одна,– по всей видимости, я до сих пор была не сильна в сочинительстве. Я не
смогла придумать ничего другого. – Я тоже здесь, только лишь, чтобы воспользоваться туалетом.
Удивление отразилось на её лице.
– Что ты делаешь в Мидтауне?
Я почесала бровь.
– Покупаю подарки к Рождеству, – ответила я неестественно высоким голосом, я почему–
то не могла себя контролировать. – Я знаю ещё рановато для этого, но я ненавижу толпы
покупателей в декабре.
– Я под впечатлением. Никто не станет отрицать, что ты настоящий житель Нью–Йорка,
слоняющийся в ноябре в одном свитере.
Она поджала губы, а я задумалась, неужели она меня раскусила. Я не смогу и дальше
придерживаться лживой истории, если она станет задавать вопросы.
– Я оставила пальто у столика. Я–я решила выпить чашечку кофе, взбодриться.
– Да ты просто бесстрашная, оставила сумочку без присмотра в этой ловушке для туристов.
Господи, она, что всегда такая подозрительная, я пыталась найти скрытый смысл в её
словах или в выражении её лица. Я сделала над собой усилие, чтобы не посмотреть в
направлении нашего столика, для проверки виден ли отсюда Финн. Джил может узнать моё
пальто и сумочку. Я задалась вопросом, видела ли она их раньше. Возможно. Я этого не помнила.
– Может, встретимся в ближайшее время? Как насчёт Дня Благодарения?
– Я не смогу, –в горле было сухо, как в пустыне. – Мы с Натаном будем в приюте.
– О боже, что пошло не так, ты произнесла не то имя в постели? – сквозь смех произнесла
она. – Я шучу. Он должно быть в восторге.
Виктор подошел к нам, разминая шею.
– Сэди, привет.
– Натана здесь нет, – вставила Джил.
– Разве я об этом спрашивал? – фыркнул он.
– Нет, но я знаю, тебе только дай повод избавиться от Гэри.
– Не правда, мне нравится Гэри, – мы с Виктором обменялись понимающими взглядами. –
В любом случае, где мистер Совершенство? Мы с ним давно не виделись.
– Он сегодня работает волонтёром, – я почесала лоб. – Вы могли бы не упоминать о
встрече со мной, я вообще–то покупаю подарки к Рождеству.
– Не стоит ожидать от меня такой же самоотверженности, – громко объявила Джил,
перекрикивая шум толпы. – Покупать подарки в магазине в век технологий? Пришлёшь мне
ссылку на то, что хочешь, и если я одобрю, может оказаться, что ты обнаружишь это под ёлкой.
– Конечно, любимая, – он выразительно на меня посмотрел. – Я уже успел тебя
поблагодарить?
Мы рассмеялись, Джил толкнула его локтем. Я их познакомила. Несмотря на то, что они
совершенно разные, и Джил всегда сетует на то, что наш с Натаном брак более совершенен, чем
их, и время от времени на что–нибудь да жалуется, они прекрасная пара и хорошо дополняют
друг друга.
Между всеми нами существует особая связь, ведь на праздновании их помолвки в
Хэмптонс я познакомилась с Натаном. Мы с Виктором любим воображать себя свахами, даже
несмотря на то, что это раздражает Джил и Натана, когда мы этим хвастаемся.
Сестра Джил вернулась, буксируя детей.
– Мы готовы, – отрапортовала она. – Думаю, продержимся до возвращения домой.
Правда, мальчики?
Джил многозначительно на меня взглянула, прежде чем поцеловать меня в обе щёки.
– Мы так давно не виделись, нужно многое наверстать. Скоро увидимся.
Я кивнула, попрощалась с Виктором и наблюдала за тем, как они удалялись. Даже спустя
какое–то время, как они ушли, я всё ещё оставалась на месте. Джил знает меня очень хорошо, она
138