Читаем Невинные обманы полностью

Он" объяснила ему все. Они даже прошли в, контору и вместе порылись в регистрационных книгах.

- Так вы говорите, заказ на четырнадцатое марта? - переспросила Кейт. - Может быть, он оформлен на имя вашей жены?

Уилл оторвался от книг" и, посмотрев на девушку искоса, бросил:

- Я не женат.

- О, - только и смогла вымолвить Кейт. Вдруг она ткнула пальцем в строку. - Вот оно! "Уильям Рэйвен. Четырнадцатое марта. Отдельная комната с ванной на четырнадцать дней". Сегодня как раз четырнадцатое. Идиотка секретарша, конечно, забыла, что гостиница будет закрыта.

Кейт раздраженно захлопнула книгу.

- Тетя собиралась избавиться от этой неумехи. Она уехала отсюда сильно взвинченная. Я ужасно волнуюсь за нее.

Они вернулись в гостиную, расположились у огня, и Уилл Рэйвен в жалостных тонах описал мук" его пребывания в больнице со, сломанной лодыжкой.

- Случилось это по глупости - я был чертовски неосторожен.

- Не стоит так ругать себя, - утешила Кейт. Она откинулась в широком кресле, ощущая приятную расслабленность. - Это может случиться с каждым, в любую минуту.

- В самом деле?

Он лениво поглядывал на нее из кресла, стоявшего по другую сторону широкого кирпичного камина.

- Ну да, с каждым англичанином, который во Франции начинает слишком лихо водить машину.

- При чем тут это? Я сломал ее совсем не из-за машины, - возразил он, указывая на ногу.

- Ах, - спохватилась она. - Я думала... Я все еще путаю вас с Пьером Будэном. Мне сказали, что он попал в автокатастрофу.

- О, мое маленькое невезение было далеко не так драматично. Я просто слегка повздорил с пауком.

- С кем, с кем? - пискнула Кейт.

- С черным пауком, у которого были короткие лапы и здоровенное волосатое туловище. Однажды ночью он повис на потолке как раз над моей кроватью, - вздрогнул Уилл. - Ненавижу пауков - при одном их виде у меня темнеет в глазах.

- Ах, какой ужас! - Кейт и не думала смеяться. Она не видела ничего смешного в том, что Уилл боялся пауков; наоборот, ей понравилось, что он так легко признался в своей слабости. Это делало его нормальным, живым человеком. - И что же было дальше?

- Как последний дурак, я вскочил на тумбочку и прихлопнул его. Он шлепнулся на кровать, а я - на пол. Бац! Конец истории.

- Ох, бедняжка! - посочувствовала Кейт. - Представляю, что вы пережили. Я сама до смерти боюсь всяких жуков.

Он засмеялся. У него был приятный смех грудной, глубокий.

- Тогда фермерство нам не подойдет. Мы поищем себе другое занятие.

Конечно, это была шутка. Они смотрели друг на друга, и слово "мы" казалось вполне естественным, но с другой стороны... Можно было подумать, будто они действительно строят планы предстоящей совместной жизни.

Кейт, дурочка, очнись, не обращай внимания на это "мы", ты знакома с ним всего лишь пару часов... Она поставила чашечку и сказала:

- Шутки шутками, но надо что-то придумать. Что вы собираетесь делать?

- Делать? Ничего я не собираюсь делать, мне и так неплохо.

- Я имею в виду, куда вы поедете? Вы должны поискать другую гостиницу. Вам нельзя здесь оставаться.

- Почему?

Кейт внезапно заволновалась. У нее задрожали РУКИ.

- Во-первых, гостиница закрыта на Пасху. Заниматься постояльцами некому.

- А во-вторых?

Он внимательно смотрел на нее, приподняв черные брови.

- Ну... Я думаю, это понятно. Я здесь одна, и не следовало бы...

- Не следовало бы доверять мне после этой сцены на кухне? Даже если я клятвенно пообещаю вести себя.., э-э.., респектабельно?

Кейт вспомнила, как она лежала у него на коленях, крепко прижатая к худому, жилистому телу, и кровь снова бросилась ей в голову. Такого с ней еще не было. Никто не смел лапать ее так, как этот мужлан. Прощальные поцелуи Эдварда были приятны, но прохладны - о да, уж Эдвард-то умел держать себя в руках. Ничего волнующего, ничего возбуждающего. Ничего похожего на то, что она ощутила в железных объятиях Уилла Рэйвена.

Со всей холодностью, на которую была способна, она сказала:

- Откуда я знаю, можно вам доверять или нет? Вы здесь чужой.

Она произносила эти жестокие слова, а в мозгу стучало: не правда, он не чужой, нет, у меня такое чувство, словно я знала его всю жизнь...

Это было смешно, это надо было немедленно прекратить, и в ее распоряжении оставался только один выход.

- Кроме того, я помолвлена.., почти, - слегка запнувшись, произнесла она.

Уилл не отводил глаз от ее лица.

- И ваш "почти жених", конечно, не одобрил бы этого?

- Эдварда хватил бы удар, - не колеблясь ответила она.

Он покорно кивнул.

- Да, оправдать меня может только то, что все вышло по недоразумению. Я понимаю, мне следовало бы немедленно убраться отсюда. Но неужели вы выставите меня из дому на ночь глядя? В таком случае не подскажете ли, куда мне деваться? Я еще не в той форме, чтобы выдержать ночной кросс по пересеченной местности. Мне понадобится такси. Чертовски досадно, что я не могу вести машину!

Его огорченный вздох прозвучал крайне фальшиво.

Кейт не следовало реагировать на эту демагогическую попытку воззвать к ее лучшим чувствам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези