Читаем Невольная странница (СИ) полностью

Они не разговаривали, пока ехали прочь от Бата. Повозка тянулась где-то сзади. Джерард вел коня легкой рысью. Джо, которая не привыкла к подобным верховым прогулкам, немного неловко тряслась в седле. После нескольких часов, проведенных на спине лошади, тело задеревенело и ныло, как будто по ней снова от души прошлись розгами. Джерарду же, казалось, все нипочем.

Джо чувствовала вину, хоть и пыталась это отрицать. Она могла выглядеть как какая-то заговорщица, но он ничего не сказал и был все так же вежлив и внимателен. Но это было настолько неприятно при том, что знала Джо. Она была готова попросить вернуть её, но струсила, Джерард прервал их. Появился он там случайно или намеренно последовал за ней? Джо смотрела на каштановую шевелюру, отливавшую золотом в осенних лучах, на широкий разворот плеч, затянутых в кожаную куртку со шнуровкой на плечах, соединяющей рукава с основанием. Как бы он выглядел в косухе и на байке? При этой мысли, дополненной потертыми джинсами и простой белой футболкой, живот повело от сладкой судороги. Кем он мог стать в её мире? Военным или бизнесменом? Имей он эти возможности, мог бы добиться много, как и здесь. Но его не прельщала власть или сила. Все, от слуг до солдат уважали его за ум, твердость, характер. Будь в нем хоть толика лжи, он стал бы совсем другим человеком.

Джо чувствовала вину за невысказанные слова. Она попалась, но осталась на волоске от разоблачения. Он это чувствовал, она знала, но никто из них не мог произнести этого вслух.

— Мы остановимся на ночь в городке, — сказал Джерард, когда они остановились, чтобы напоить лошадей в ручье неподалеку от дороги. — Здесь не безопасно останавливаться надолго, кроме того, солнце уже садится. Нужно поторопиться.

— Конечно, — выдавила Джо. Ей становилось все сложнее удерживаться от того, чтобы не выложить ему всю правду, как есть. Пусть он примет её за сумасшедшую, разозлится, но она будет честна. — Послушай, — она обернулась, но не успела сказать. Джерард взял её за талию и подсадил в седло.

— Поговорим, когда доберемся до места, — он поцеловал её руку с тыльной стороны и запрыгнул в седло. — Осталось немного.

Он хотел её до боли в теле. Хотел прямо здесь, у ручья, чтобы она стонала и звала его по имени. Джерард хотел заставить её забыть обо всем, чтобы в мыслях не осталось ничего и Джо не думала о том, что терзало её весь день. Он видел, как она задумчива и печальна с того самого утра, нет, даже раньше. Что-то пошло не так с самого приезда в этот чертов город. Что бы он ни делал, все шло во вред. Он не мог угадать её мысли. Пытаясь сделать лучше, все оборачивалось только в худшую сторону.

Он сжал поводья сильнее, сдерживая нарастающий гнев. Что пошло не так и ей пришлось просить, возможно, помощи у какого-то немощного старика?

Когда солнце село, они остановились в небольшом поселении, где их принял хозяин кузни. Лошадей отвели в конюшню, Джо проводили в спальную. Джерард дал ей время побыть одной, пока натирал бока лошадей соломой. Он пытался подобрать слова, решить, что скажет ей, но ничего не получалось. Он мог думать только о том, что она там одна, без него. Когда он поднялся наверх, Джо ждала его за столом. Она сидела, склонившись над рубашкой и внимательно её разглядывала. Джерард осторожно прикрыл за собой дверь. Джозефина оказалась так увлечена, что вздрогнула при его появлении.

— Боюсь, мне придется научиться шить. Потому что нынешний покрой никуда не годится, — немного грустно улыбнулась она.

— Для чего? — спросил он, приближаясь к ней.

— Сделать твою жизнь проще, — улыбнулась Джо.

— Послушай, — Джерард опустился перед ней на колено, провел пальцами по её щеке, запуская их в смоляные пряди на затылке. — Мою жизнь не нужно упрощать. Все, что нужно, чтобы ты была счастлива, — он остановился на секунду, заглядывая в её глаза, в которых дрогнул испуг и они в тот же миг подернулись пеленой слез. — Даже если мы не будем вместе. Я думал, что главное, чтобы мы были рядом и ты станешь от этого счастливой. Возможно, я ошибся. Я забуду о себе и дам тебе решать.

— Джерард, — прошептала Джо. — Мне страшно. Я не… — она не нашла слов. Слезы полились из глаз. Она выпустила из рук рубашку и обвила его шею руками, пытаясь прижаться плотнее. Эмоции переполняли от облегчения и бесконечной нежности.

Джо припала губами к его сильной шее. Оставляя легкие поцелуи, кусая. Она шумно вздохнула, когда его руки занялись её юбками. Подхватив её за бедра, он усадил Джо на себя. Он целовал её губы, мокрые от слез щеки, спустился вниз по шее к груди. В комнате прозвучал треск разрываемой одежды. Разорванное платье спустилось с тонких плеч, оставляя Джо обнаженной. Джерард припал губами к набухшим грудям, вбирая в рот сосок и потягивая его на себя.

— Прошу, скорее, — выгнувшись, прошептала Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы