Читаем Невольная странница (СИ) полностью

Она осторожно открыла дверь и, оглядевшись по сторонам, поспешила вниз по лестнице. Главный вход был пуст, в то время как со стороны коридора для прислуги слышались голоса. Что сделают с проникшей в дом и обокравшей хозяев девушкой? Джо заметила оставленную корзину с бельем. Она вытянула оттуда короткий жакет и пару чулок. Джо прихватила оставленные для чистки башмаки и капор. Хлопнула входная дверь.

— Кто-то пришел? — выглянул из коридора лакей. Он огляделся, прислушался, но никого не обнаружил.

Джозефина быстрым шагом спешила прочь из злополучного дома. На нее оборачивались прохожие. Одетая в платье леди девица на ходу завязывала шнурки башмаков, которые были ей определенно не по размеру. Джозефина постаралась улыбаться, но это плохо удавалось. Она поспешила в первое попавшееся заведение, которое оказалось чайным домом.

— Простите, на улице так холодно. Могу я попросить чашечку чая? — она старалась как можно лучше выговорить слова и стереть отпечаток времени на её языке.

— Конечно, мисс, — улыбнулась пухлая женщина и усадила Джо за маленький круглый столик. Джо сняла капор и пригладила волосы. В голове лихорадочно крутились мысли, но она уже не поддавалась панике. Джо смотрела в окно на яркие желтые и оранжевые листья, пытаясь обдумать свое положение. Вскоре начался дождь и прохожие исчезли с улиц, в зал набилось много посетителей. Перед Джозефиной поставили небольшой пузатый чайник, изящную чашку с блюдцем, молочник и тарелку со сдобными булочками и кусочком масла. Вероятно, она произвела не самое плохое впечатление. Орудуя ножом и намазывая масло на булочку, Джо размышляла о том, как ей добраться до мистера Макги и попросить вернуть её. Она могла бы угрожать или плакать, но вряд ли это самые лучшие варианты. Что-то снова подтолкнуло его повторить трюк с Джозефиной. Она прокручивала в голове их разговор снова и снова. Возможно, он решил, что она хочет этого. Она и сама не знала, о чем хотела его попросить в тот момент. Но сейчас она была твердо уверена в том, где она должна и хочет быть.

Джо вернулась мыслями к тому, кого оставила. Значит, он в этом же городке, но в нескольких столетиях от неё. Джо тряхнула головой, чтобы не думать о том, что сейчас Джерард уже мертв. Нет, она вернется к нему во что бы то ни стало. Она не должна думать о муже сейчас, когда находится в таком ненадежном положении.

Чай оказал бодрящее действие. Джозефина достала несколько монет из сумочки и расплатилась.

— Простите, где я могу найти дорожную карету? Мне необходимо попасть в Бат.

— Мисс, Вы промокнете, если пойдете без зонта в такой дождь.

— Все в порядке, у меня есть еще наряды, — соврала Джо.

— Вам нужно выйти и сразу повернуть направо, два квартала до площади, а там налево.

— Благодарю Вас, — улыбнулась Джозефина и вышла на улицу.

Промозглый осенний ветер дул в лицо, а ноги в слишком больших ботинках замерзали. Джозефина топала по выложенному булыжниками тротуару, мимо кованных оград, за которыми красовались опрятные крылечки и чистые окна.

Её единственной целью было вернуться в тот грязный мир, где её ждали золотые глаза и крепкие объятия любимого человека. Для того, чтобы эта простая истина сформировалась, нужно было покинуть его. Скованная страхом грудь нещадно ныла, а булочка, съеденная несколько минут назад, просилась обратно. Джо остановилась, чтобы перевести дыхание и прийти в себя. Она оперлась рукой о скользкую грязную бочку, оставленную возле одного из домов, и глубоко вдохнула. К ладони приклеилась бумага. Джо вытерла руку о подол и мельком бросила взгляд на бочку. На ней лежала промокшая, не первой свежести газета с размытым текстом, но она смогла различить в правом верхнем углу цифры 1812.

Как она могла быть рада, окажись сразу здесь. Но сейчас нужно было добраться до курортного города как можно скорее.

Джо подошла к зданию, рядом с которым стояла пара потрепанного вида карет. На одной из них громоздились перевязанные между собой всевозможными способами дорожные сундуки. Сжав маленькую сумочку в руках, она направилась к юнцу, помогавшему сесть в карету полному джентльмену.

— Простите, мне необходимо место в карете до Бата.

— Вы, леди, видать не местная, — вытер рукавом нос парнишка. — Сезон уже закончился. Зачем Вам туда ехать?

Джо поджала губы, напустив на себя чопорный вид. Какое дело незнакомому человеку до её причин посещения другого города.

— Я еду навестить дедушку, благодарю за беспокойство.

— Ааа, — протянул парень, с интересом разглядывая Джозефину. — Билеты в таверне.

Джо вошла внутрь и протолкнулась среди завернутых в дорожные пальто горожан, заполнивших таверну. Она уже продрогла в украденном легком платье и только плотный жакет скрывал от посторонних глаз тот факт, что на ней не было корсета.

— Мне нужен билет до Бата, — обратилась Джо к внушительных размеров мужчине с лихо надвинутой кепкой. Она определила, что он возница по медной бляхе, висевшей поверх его одежды. Он стоял, опершись о стойку и ловил взгляды хорошенькой служанки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы