Читаем Невольная странница полностью

Джозефина поблагодарила Брайса и они условились встретиться в ближайшие дни. Она старалась не упускать Джерарда из виду, немного отставая из-за его привычки быстро ходить. Джо тенью прошла вслед за ним в замок, в котором было довольно тихо, поднялась по лестнице, минула коридор, который был освещён гораздо лучше того замка, который они оставили позади. Джерард толкнул дверь и вошёл в покои. Просторная комната с высоким камином и огромной кроватью, на которую Джозефина засмотрелась. Как бы она хотела упасть на неё и спать, спать целыми сутками, не вставая. Но вдруг что-то зашевелилось на постели, что именно, Джо не сразу поняла из-за балдахина. Но она чуть не вскрикнула, когда с постели поднялась высокая изящная блондинка.

– Мередит? – вырвалось у Джо, но она тут же прикусила себе язык.

Улыбка поднявшейся с постели женщины померкла, а глаза гневно сверкнули, метнув взгляд на Джо.

– Как смеет это ничтожество обращаться ко мне? – возмутилась она и удивительно быстро оказалась рядом с Джозефиной, с занесённой для пощечины рукой.

– Не стоит, ангел мой, – Джерард перехватил руку женщины. – Мой слуга не мылся уже несколько дней. Не хочу, чтобы Вы запачкались, – произнёс низкий голос, от которого у Джо пробежали мурашки по коже. Она вперила взгляд в носки своих ботинок, боясь посмотреть на господ и разозлить даму еще больше. Она слышала только изменившийся голос Джерарда. Он был обволакивающим, обольщающим, сладким, словно самое вкусное вино и таким же опьяняющим.

– Ах, мой милый, – проворковала дама. – Вам следует быть строже со своими слугами, Вы даёте им слишком много свободы.

– Боюсь, Вам следует вернуться в свои покои. Идите к себе, завтра мы увидимся.

– Вы же знаете, я боюсь темноты, проводите меня.

Джерард мягко рассмеялся, пропустил даму вперёд и закрыл за собой дверь. Джо осталась одна. Пожалуй, ей впервые стало так страшно с первой ночи пребывания в этом времени. Она испугалась Джерарда, который мог менять лица, как ни в чем не бывало. А она думала, что он всегда такой же, каким был в походе. Джо поправила сумку на плече, словно прикидывая, сможет ли сейчас сбежать от него. Но это было невозможно, по крайней мере, сейчас. Она не успела осмотреть покои, как дверь распахнулась и в комнату стали заходить один за другим слуги. Кто-то установил ванну, кто-то сразу же наливал в неё воду. В камине разжигали огонь.

– Живее, нельзя заставлять милорда ждать! – весьма громкая женщина вошла в комнату. Она руководила вереницей слуг, словно умелый дирижёр.

– А ты кто? – она обратилась к Джо, заметив грязного потрепанного мальчишку у стены, так разительно отличавшегося от её слуг.

– Джо, мадам. Слуга его милости.

– Угораздило же его подобрать какого-то заморыша. Чего стоишь без дела? Подготовь все для отдыха своего хозяина! – приказала она.

– Не ругайте так моего слугу, – послышался насмешливый тон. Джо обернулась и увидела в дверном проеме Джерарда, прислонившегося к косяку. Он вернулся довольно быстро.

– Ваша милость, – женщина присела в реверансе, а слуги поклонились еще ниже.

– Миссис Фиг, позаботьтесь о Джо, он хорошо мне служит.

– Вы же знаете, что Вам невозможно отказать, – лицо суровой женщины на мгновение тронула улыбка.

– Все в порядке, Джо, иди с ними. А потом возвращайся сюда, – Джерард подошёл и похлопал Джо по плечу. Ей хотелось отпрянуть, но она заставила себя покорно стоять рядом.

Джо поспешила за удалявшимися слугами. Они словно улей, налетели, набрали ванну, растопили камин и также стремительно ушли. Джо еле поспевала за ними.

Они спустились на кухню, обитель прислуги на все времена. Джо задумалась о том, сколько еще столетий пройдёт, прежде чем людей, занимающихся этим делом, будут называть «обслуживающим персоналом».

Джо пошла за одной из служанок, которой «миссис Фиг» поручила позаботиться о Джо. Девушка с интересом поглядывала на сонного и немного чумазого мальчишку. Она сунула Джо в руки свёрток и проводила по лестнице вниз. Джо думала о том, что люди здесь определяют размер одежды, кажется на глаз. Они спускались все ниже и оказались в темном коридоре.

– Здесь когда-то давно были купальни, сейчас ими не пользуются, но для тебя в самый раз, – усмехнулась служанка и вперила взгляд в Джо.

– Будешь смотреть, как раздевается мужчина? – поддела её Джозефина, начиная раздражаться от того, как к ней относятся.

– Почему бы и нет.

– На исповеди расскажешь священнику о своих греховных делах?

Джо готова была поклясться, что её оппонентка вспыхнула. Та ничего не ответила и ушла. Джо снова осталась одна, с маленькой маслянистой свечкой в руке. Вокруг стоял непроглядный мрак. Джо ступала по сырому каменному полу, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы