Читаем Невозможная библиотека полностью

– Тимоф Клэн у неё в плену. Близко подойти мы не можем, но, надеюсь, с твоей помощью…

– Ничего не понимаю! – сказала Кара. Голова у неё шла кругом. – Как так получилось, что ты один из них? Меня же всего несколько дней не было, неделю, самое большее!

Лукас покачал головой.

– Ты исчезла почти на год, Кара.

Она отшатнулась. «На год?!»

– Не может быть… – перед глазами всё плыло, земля уходила из-под ног. – Это какая-то шутка. Колдовство. Это дело рук Риготт – да, наверно, это всё она!

– Нет, Кара, – сказал Лукас. Он смотрел на неё глазами, полными сочувствия. – Всё это время случилось. Я же знаю. Я был при этом. А почему это кажется тебе таким странным?

– Но прошла же всего неделя!

– Не может быть.

– Стала ли я старше по сравнению с тем, какой ты видел меня в последний раз?

– Нет, – признал Лукас. – Ты только переменилась. Но старше не стала.

– В Колодце Ведьм время течёт иначе, – заметил Тафф. – Это единственное разумное объяснение. Вот почему за Горелыми Дверями с перерывом в несколько минут оказывался то день, то ночь; вот почему тётя Эбби почти не состарилась по сравнению с тем днём, когда она умерла. Время идёт быстрее. Ну, или медленнее, зависит от того, с какой стороны смотреть.

– Тафф! – сказал Лукас и улыбнулся, только теперь заметив мальчика. – А ты, я вижу, совсем не изменился! По-прежнему востёр, как шпилька!

Взгляд Лукаса упал на Грейс, но он не подал виду, что заметил её присутствие. Кара даже не знала, как это понимать.

Глаза Лукаса озабоченно сощурились.

– А Сафи где? – спросил он.

– Сафи помогла нам сбежать от очень опасных ведьм, – сказал Тафф. – От близнецов.

Серые плащи загомонили между собой, используя такие слова, от которых Кара предпочла бы братишку оградить.

– Про близнецов мы всё знаем, – сказал Лукас. – Я так сочувствую вашей потере!

– Нет! – воскликнул Тафф. – Она жива! Близнецы должны были вот-вот нас найти, поэтому Сафи осталась позади, чтобы их отвлечь. Она в плену у Риготт. Мы её спасём!

Лукас опустился на одно колено и положил руки на плечи мальчику.

– Тафф, Риготт пленных не берёт.

– Тимофа Клэна же она взяла в плен!

– Только затем, чтобы казнить его на глазах у всех своих приспешниц. Это ненадолго. Наши разведчики видели её лагерь. Если бы там были пленные, они бы нам сказали.

– Ну, значит, они её не заметили, только и всего. Сафи где-то там. Она нужна Риготт.

– Послушай, – медленно начал Лукас, – я просто хочу, чтобы ты был готов…

Тафф отпихнул его.

– Ты думаешь, её убили! – рявкнул он. – По глазам вижу. Но ты ошибаешься! Сафи жива! Она мой лучший друг, и она жива!

– Ну, надеюсь, – сказал Лукас, поднимаясь на ноги. – Если она жива, не сомневаюсь, что ты её спасёшь.

Он обернулся к Каре.

– Нам надо спешить. Риготт схватила твоего от… – он запнулся, покосился на остальных серых плащей, – Тимофа Клэна несколько часов назад. Она там, впереди, на кладбище, где погребён прежний Тимоф Клэн, раздаёт гримуары тем, кто принёс ей клятву верности. Я думаю, она нарочно заставляет Клэна присутствовать при этом, просто чтобы поиздеваться над ним. Но потом она его убьёт, в этом я уверен. Надо его спасти.

«Но теперь, когда прошло столько времени, осталось ли в нём хоть что-то от нашего папы?» В последний раз, когда папа ей снился, он сделал ещё один – возможно, последний, – шаг навстречу безумию: принялся разговаривать с пустым местом. На тот момент Кара предполагала, что у неё всего неделя-две до того, как она потеряет его навсегда. А прошёл почти год…

«Наверное, его разум теперь окончательно погиб. Каким он будет, если мы его вернём? Вспомнит ли хотя бы, кто он такой? Вспомнит ли нас с Таффом?»

Но попытаться нужно, пока остаётся хотя бы крохотный шанс вернуть папу. Кара зашла уже слишком далеко. Надо довести дело до конца, будь то к добру или к худу.

21

Кладбище находилось на вершине невысокой горы. Погремушка отнесла их почти на самую вершину и опустилась на большой валун, спрятанный в густой чаще. Можно было бы подлететь и поближе, но Каре не хотелось рисковать. Если Риготт выставила стражу, шуршелапку точно заметят.

– Оставайся тут, – шепнула она в кожистое ухо. – И будь наготове! Когда мы будем возвращаться, нам, возможно, потребуется быстро уходить.

Вдали девочка заметила мигающий свет факелов и округлые вершины камней. Отсюда людей не было видно, но Кара знала, что они там: тишину периодически нарушал хор голосов, взрывающийся возгласами угрюмого ликования.

Кара старалась не думать о том, чему может так радоваться ковен Риготт.

Узкая дорожка вела наверх между деревьями, истерзанными дождём и ветром. Первым шёл Лукас, за ним Кара, Тафф и Грейс. Кара настояла на том, чтобы группа была маленькой. Чем больше людей, тем больше шума, а сейчас единственным их преимуществом был элемент неожиданности. Кара не питала иллюзий по поводу того, сумеет ли она одолеть Риготт в прямом противостоянии. Но если нанести удар внезапно, это может отвлечь противника достаточно, чтобы остальные успели спасти папу и Сафи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей