Читаем Невозможная библиотека полностью

– Мне хотелось сразу вам сказать, – сознался он, сгребая их в охапку. – Но ведь если бы серые плащи узнали, что я не настоящий Тимоф Клэн, они не стали бы слушаться моих приказов. Они могли бы решить, будто Кара околдовала их вождя! Они, вероятно, убили бы вас обоих, и…

– И тебя заодно, – закончил Тафф.

Папа кивнул.

– Надо уходить, – сказала Кара. – Пока стражники не вернулись. А где Погремушка? То существо, на котором мы летали?

– Улетела прочь прежде, чем серые плащи сумели её схватить.

– Как хорошо! – сказала Кара. – Она на свободе. Когда снова наберусь сил, я смогу призвать её назад, и она отнесёт нас, куда мы только пожелаем.

Кара понятия не имела, куда они отправятся, и, на самом деле, ей было всё равно. Мысль о том, что они снова все вместе, грела её изнутри.

– Нет, – сказал папа.

– Что значит «нет»?

– Не могу я улететь с вами. Мне надо остаться здесь и делать вид, будто я – Тимоф Клэн. Ведь если я исчезну, серые плащи останутся без предводителя. Они рассеются, разбредутся… Этого я допустить не могу. Кто-то же должен противостоять Риготт.

– Давай я буду с ней бороться! – сказала Кара. – Ведь я же вексари. Это мой долг. Я одолела её нынче ночью – одолею и снова!

Всё это звучало очень отважно, но даже сама Кара слышала сомнение в своём голосе. «Сегодня мне удалось уйти в основном благодаря хитрости и удаче. В следующий раз это будет не так легко!»

– У тебя есть куда более важное дело, – возразил папа. – Когда Тимоф Клэн управлял мной, он видел мои воспоминания – но и я тоже видел его память. Я знаю, в чём состоит план Риготт. Она охотится за гримуаром, столь могущественным, что его…

– Разделили на четыре части и спрятали в разных концах Сентиума, – закончил Тафф. Он пожал плечами. – Извини. Но мы это всё тоже знаем.

– Понятно, – сказал папа, сдерживая улыбку. – Так вот, если верить воспоминаниям Тимофа, есть один человек, который может знать, где находятся все четыре части. Опасный человек!

– Вексари? – спросила Кара.

– Я не знаю, кто он такой на самом деле. Но важно, чтобы вы с ним поговорили. Если мы сумеем разузнать, где находятся части гримуара, мы сможем помешать Риготт ими завладеть.

Папа объяснил Каре, где она может найти этого человека. Или, точнее, когда. Это звучало бредово. Кара и впрямь задумалась, не сошёл ли всё-таки папа с ума.

Закончив объяснять, папа снова надел на них кандалы, но замки не запер.

– Вам нужно дождаться рассвета, прежде чем уходить, – сказал папа. – Я добавлю сонное зелье в кашу для завтрака. Это их сморит как минимум до полудня.

– А вдруг они потом что-то заподозрят? – спросила Кара.

– Ничего они не заподозрят, – ответил папа и усмехнулся, совсем как Тафф. – Я их вождь и всегда ем вместе со своими людьми. Я проснусь одновременно с остальными, и мы свалим всё на магию. А вы к тому времени будете уже далеко. Ваша кобыла ждёт на краю лагеря, со всем, что необходимо для путешествия.

При мысли, что она вновь увидится с Тенепляской, Кара улыбнулась.

Папа сказал:

– Я сам возглавлю поиски и поведу их на восток.

– А мы отправимся на запад, – сказал Тафф.

Папа кивнул и положил руки сыну на плечи.

– На запад отправится Кара, – сказал он. – А твоё место – при мне. Мы сумеем убедить серых плащей, что тебя околдовали, и…

Но Тафф, не дослушав, замотал головой.

– Нет, я с Карой!

Папа пристально посмотрел сыну в глаза и наконец кивнул.

– Ты взрослеешь, – сказал он.

– А как же Лукас? – спросила Кара. – Он тоже поедет с нами?

– Лукасу я ничего не говорил, – ответил папа и неловко передёрнул плечами. – Он по-прежнему думает, будто я – Тимоф Клэн, и вы двое приговорены к смерти. Мне пришлось посадить его под замок на время. Если бы он узнал правду, он бы стал настаивать на том, чтобы идти с вами, но это было бы неразумно. Его исчезновение вызовет тучу подозрений, а это может загубить весь план. Если серые плащи поймут, что на самом деле я не их вождь…

– Ну да, конечно, – сказала Кара, стараясь не замечать дрожи в собственном голосе и внезапной уверенности, что больше она Лукаса Уокера никогда не увидит. «Не будь такой эгоисткой! Так безопасней для них обоих». – Только ты приглядывай за ним, ладно? Береги его.

Папа кивнул и поднялся на ноги.

– Постой!.. – вскинулась Кара.

– На долгие прощания нет времени. Давайте не будем делать расставание тяжелей, чем оно есть.

– Да нет, не в этом дело, – сказала Кара. – Я просто… просто кое-чего не понимаю. Я видела тебя во сне. На кукурузном поле.

Лицо у папы дёрнулось.

– Помню я это место, – сказал он.

– Мне говорили, что ты сойдёшь с ума, если задержишься там надолго. Но вот ты здесь, вполне себе в здравом уме. Нет, я, конечно, счастлива, но я не понимаю, как так вышло. В последний раз, как я тебя видела – во сне, в смысле, – ты уже разговаривал с пустым местом!

– Ошибаешься, – сказал папа. – Ты, наверное, не могла её видеть, но я разговаривал с твоей мамой. Это её любовь и дружба не дали мне лишиться рассудка.

– Но ведь мама же умерла! – сказал Тафф.

Кара вспомнила тот миг перед тем, как она потеряла сознание тогда в Кале-Мальте, это ощущение, что мама тут, рядом…

«А может быть…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей