Читаем Невозвращенец [сборник] полностью

– А что, собственно, там произошло? – уже с явным вызовом произнес Бобров. – С моей точки зрения, там произошла беда. С моим другом Сашкой, то есть советским гражданином Егоровым.

Столько убежденности было в этом энергичном заявлении, что Марков понял: надо немедленно изменить тональность разговора, иначе никакого прока не будет.

– Валентин Михайлович, на Западе от имени Егорова было сделано заявление, в котором, в частности, он мотивировал свой отказ вернуться в СССР тем, что вместо него в члены-корреспонденты избрали вас.

Бобров неожиданно засмеялся:

– Это дурацкое заявление, дурацкое лишь на первый взгляд, только убеждает меня в том, что Егоров написал его сам и что он попал в беду…

Тут уже Марков окончательно растерялся.

– Как прикажете понимать?

– Да очень просто. Егоров прекрасно понимал, что там, на Западе, не знают всю историю с выборами, и этим заявлением дал понять нам, знающим подоплеку, что его вынудили сделать это.

То, что сообщил Бобров, было очень важно и – интересно. Марков тут же спросил:

– Вы это можете доказать?

– Пожалуйста! Мы не знали, что наши институты, его в Москве и мой в Ленинграде, выдвинут нас в этом году. Это произошло одновременно. Оба мы тогда были очень заняты делами и о выдвижении узнали из газет. А за два дня до сессии он мне позвонил и сказал, что снял свою кандидатуру фактически в мою пользу. Кстати, моя жена присутствовала при этом разговоре и только ахнула. Меня этот псих благородный (Бобров так и выразился – псих) возмутил. Я ему сказал, что раз так, я тоже сниму свою кандидатуру. А он только загоготал в трубку: «А вот и не снимешь, потому что этим откроешь дорогу прохвосту Болтянскому».

Бобров вдруг сник и огорченно вздохнул:

– Об одном жалею, что не догадался вовремя отказаться от баллотировки, опередить Сашку.

Валентин Михайлович допил остывший кофе и закончил свою мысль.

– Теперь слушайте – это не все еще. Когда подсчитали шары, Сашка первым прислал мне телеграмму. – Он вынул из портфеля стандартный бланк, бережно развернул его и прочитал: – «Дорогой Валя. Поздравляем с избранием в членкоры во славу науки и на радость ближним. Ура! Ждем с Верой в Москве. Заказываем стол в “Арагви”. Целуем, Саша, Лида».

Марков не удержался и даже вскочил с места:

– Егоров знал, что эту телеграмму вы, конечно, сохраните…

– А те, кто заставил его лепить эту «чернуху», не знали! Он понимал, что я легко могу разоблачить это вранье, и шел на него сознательно, чтобы я понял – он под давлением! Но и это еще не все!

Марков торопливо сделал несколько пометок в записной книжке и спросил:

– Вы можете на время дать эту телеграмму?

– Для того и принес, держите. Дальше. Егоров там что-то городил, что невозможен контроль над обычными, чрезвычайно разрушительными видами вооружения. Я тоже вхожу в число экспертов по этим делам. Так вот, именно Егоров разработал некоторые идеи, позволяющие такой контроль осуществлять! Опять-таки, там этого не знают, а мы знаем!

Марков не мог не признать, что Бобров – ей-богу, не зря его избрали в академию! – голова, рассуждает убийственно логично. Между тем ученый продолжал:

– И последнее… Никто и вы тоже не обратили внимание на один момент в заявлении Егорова, а если и обратили, решили, что это ошибка комментаторов: он назвал меня «Виталий Бобров», а я Валентин.

– И что из этого? – недоуменно спросил Марков.

– Здесь скрывается одна тонкость. Мы ведь с Егоровым не только в институте вместе учились, но и в одном дворе росли. Меня при рождении родители нарекли Виталием, но ребята, пацаны, почему-то называли Валькой. Я так привык к этому, что в восемнадцать лет сменил имя официально. Однокурсники, в том числе и будущая моя жена, знали меня уже как Валентина.

Бобров закурил очередную папиросу и закончил:

– Сегодня из всех моих близких и знакомых только Сашка знает, что я бывший Виталий. Это он меня из детства позвал на помощь – понимаете?!

Марков уже давно все понял. Как профессионал, он знал такие штуки. Во время войны радисты-разведчики на случай захвата располагали индивидуальным секретным сигналом, с помощью которого можно было дать знать своим, что они работают под наблюдением СД. Вроде пропуска точки после фразы, грамматической ошибки. Как же должен был быть уверен Егоров в своем друге, что не побоялся возвести на него напраслину, лишь бы вставить в текст всю эту «чепуху» с выборами, участием в экспертизе, наконец, известного только им двоим старого имени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза