Читаем Newly (СИ) полностью

— Внутри этой пещеры есть храм Плачущих дев, а если быть точнее, туда племя отводила вдов, чьи мужья погибали до того, как у них рождались сыновья. Или отправляли женщин, от которых отрекались мужья, потому что женщина теряла ребёнка или не могла забеременеть вообще. Насколько я понял, пройти туда мужчинам очень сложно. Лишь монахи, которые очистились душой и отпустили всю свою вину и гнетущие их мирские проблемы, попадали в долину Слез. Почти вся магия там не работает. Огонь не горит. Но у нас есть смола, которую использовали монахи.

Огилви посмотрел на вход в пещеру:

— А как Гермиона туда прошла?

Я не хотел слышать этот вопрос и надеялся, что этому напыщенному индюку хватит такта не задавать его.

— Она потеряла ребёнка. Я ушёл от неё, тем самым она стала бездетной вдовой. Так что она спокойно прошла в долину Слёз.

Мы замаскировали наш транспорт, взяли вещи и стали карабкаться к пещере. Это было легко и не заняло много времени.

— Ну почему нужно было делать храм в пещеру именно в джунглях Индии? — недовольно спросил Поттер.

— А что не так? — удивился Огилви.

— Ну это же джунгли. Тут есть пауки. Большие, ядовитые пауки.

Это вызвало у меня улыбку.

— Избранный, который убил самого Воланде-Морта, боится пауков? — засмеялся Даллас.

— Я их не боюсь, ясно? Просто они мне не нравятся!

— Мы тебя поняли, Золотой мальчик, — успокоившись, сказал Даллас.

— Вот, держите, — я достал смолу, привязанную к верёвочкам. Один кусок повесил себе, остальные отдал им, каждому по два. — Они засветятся, как только зайдём внутрь, — накинув сумку на плечо, я посмотрел на закат.

«Я иду, Гермиона. Ещё чуть-чуть».

Гарри положил руку мне на плечо. Я кивнул, и мы зашли в пещеру.

Комментарий к 8.Поиски

* Отылка к работе “Просто держи меня за руку” автор Justice Rainger

Рекомендую к прочтению всем!

Работа подходит к концу но событий будет ещё очень много

Спасибо моей бэтти за старание и вас читатели, что ждёте!

========== 9.Счастье ==========

«Минерва,

О, моя дорогая Макгонагалл. Даже не помню, обращался к тебе так или нет. Помнится называл тебя гриффиндоркой, говорящей шляпой, кошкой облезлой, даже как-то назвал старой кошелкой.

Я был студентом, и ты тогда назначила мне взыскание. Первую отработку за пять лет учёбы я провел у тебя в кабинете.

Потом я стал профессором, как и ты. Называть тебя по имени было очень непривычно. Но со временем и это вошло в норму для меня.

Нашу первую игру в карты забыть просто невозможно. Запах твоего табака был мне тогда неприятен. И я смухлевал. Да, именно поддавшись слабости и желанию сыграть ещё поменял карту. Но это было не зря.

В долгих путешествиях я мог услышать этот запах в многочисленной толпе и вспомнить о тебе. Наши вечера — это было лучшее в моей жизни. Ты единственная, кто увидел во мне что-то ещё, кроме выгоды для войны. Ты стала мне по-настоящему другом и наставником. Даже археологией я стал заниматься из-за тебя. Не закатывай глаза. Я понимаю, что ты зародила во мне интерес к древним народам, и грабить гробницы — это моя инициатива. Но ты зажгла эту искру во мне, не спорь.

Потом появилась она. Ещё одна гриффиндорка на мою голову.

Гермиона показала мне себя самого. Такого, какой я есть. Научили принимать себя со всеми изъянами.

И я это все разрушил. Разбил, растоптал и выбросил. Она пропала из-за меня.

Но я верну её. Честно, верну. Мы уже напали на её след. Конечно, наша мисс Всезнайка влезла, пожалуй, в самую большую неприятность, но я сделаю все, чтобы она вернулась домой.

Минерва, ты уже догадалась, почему я написал тебе это странное письмо.

Гермиона отправилась в долину слез. И чтобы попасть туда мужчине, нужно пройти что-то вроде духовного испытания. Я его не пройду. Чувство вины гложет меня. Я причинил слишком много боли людям, а в особенности Грейнджер.

Но твой внук и Поттер пройдут и вернут её домой. Даллас — это что то с чем-то. Он хорошая пара для Гермионы. Он достоин её. Он умеет ценить, любить и самое главное — быть рядом с ней. Ты воспитала достойного сына. Потому что Даллас отличный человек.

Мы ждём самолёт. После на квадроциклах доберёмся до нужного места.

Передай ей, что я любил её. По-настоящему любил. Со всеми ошибками, ведь она первая, кто полюбила меня в ответ.

Но пока давай сделаем вид, что я не иду на добровольную смерть. Так вот что я скажу тебе. Жди нас, Минерва, домой. По возвращении мы втроём сыграем несколько раз в сто одно очко. Колодой карт, что ты подарила мне на день рождения ровно десять лет назад.

Спасибо за все. Твой Северус».

Макгонагалл дрожащими руками сложила письмо. Слезы в её глазах, копившиеся на протяжении всего письма, наконец-то переполнились и теперь несдержанным потоком лились по морщинистому лицу директрисы.

Отойдя от окна, Минерва открыла шкатулку на своём рабочем столе и положила письмо к остальным.

В память ударило воспоминания того дня. Беллатриса Лестрейндж написала ей письмо и попросила о встрече. Она появилась на пороге её кабинета совсем другим человеком. Макгонагалл помнила её безумной. Худощавый, с растрепанными чёрными волосами, убивающий её учеников и близких людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги