Читаем Незабудка полностью

Процессия всё ближе приближалась к дверям, из-за которых раздавались звуки музыки. Лилея и Гаэр остановились перед дверью. В то же мгновение двери сами собой распахнулись, и они первые вошли в бальный зал. Малыш повернулся к своей спутнице, на мгновение замер, не выпуская её руки, а потом учтивым поклоном пригласил её на первый танец. Нужно было пройти неспешным шагом из одного конца зала в другой, при этом останавливаясь через каждые три шага, немного отходя друг от друга и, не теряя контакт пальцев, делать поклон. После того, как следующая пара войдёт в зал и повторит эти же незамысловатые движения, проследовать дальше, чтобы через три шага, повинуясь музыкальным тактам, вновь разойтись, сойтись, поклониться и опять следовать дальше.

Закончили свой первый танец Лилея и Гаэр поклоном верховному князю и его жене, дойдя таким образом до подножия княжеского трона. Правящая чета благосклонно им кивнула, причём растерявшаяся ведьмочка успела заметить усмешку на устах князя. Неужели знает, что она вместе с его воспитанниками воровала яблоки в княжеском саду?

Освобождая место следующей паре, Лилея почти силком утянула своего спутника к окну, подальше от трона. Только там она смогла свободно вздохнуть. Кто же знал, что пожалев мальчугана, отчаянно боявшегося остаться без пары, она окажется первой, кто войдёт в этот зал. К счастью, танцевальное шествие продолжалось, и князь Раит перестал обращать внимание на смущённую ведьмочку, чьё состояние в данный момент совсем не соответствовало голубому цвету надежды, которым сияло её бальное платье.

Мальчонка с обожанием смотрел на свою спутницу. После того, как шествие пар завершилось, и в зал вошли свободные парни, оставшиеся без спутницы, Гаэр произнёс:

– Ты здесь самая лучшая!

– Вот как? – искреннее признание кавалера было неожиданно приятным. – Ты ошибся. Посмотри, сколько красавиц вокруг.

– А, что мне их красота, – парнишка пренебрежительно махнул рукой. – А ты, ты добрая. Старшие мальчишки и так надо мной смеялись: «Гаэр, ну зачем тебе участвовать в выборе спутницы? Возьми лучше с собой няньку!», – передразнил кого-то он. – Ох, уж я и подразню Моэса, он-то остался без пары!

– Не нужно, – мягко сказала Лилея.

– Что не нужно? – Гаэр доверчиво глянул на собеседницу.

– Дразнить не нужно. Моэс сам увидел всё, что нужно. Поверь, он теперь будет ожидать от тебя насмешек, а ты будешь молчать! Знаешь, иногда ожидание неприятностей куда хуже самих неприятностей. А ещё. Если ты считаешь, что уже достаточно взрослый, чтобы сопровождать ведьму на бал, то не нужно дразнить кого-то, как в детстве. Тем более, Моэс не виноват, что ведьм меньше, чем парней.

– Он такой противный, что его не захотела выбрать ни одна девчонка! – в голосе мальчика прозвучала обида. – Ух ты! Одинаковые! – тут же забыл про обидчика он, заметив приближающихся Лану и Дану. От удивления Гаэр даже засунул в рот палец, и Лилее пришлось намекать на совершённую оплошность.

По случаю бала близняшки сменили косы на высокие причёски. На этот раз их можно было различить только по заколкам. Заколка Даны была с зелёным камнем, а Ланы – с голубым.

– Это мои подруги Лана и Дана, – представила сестёр Лилея, обратив внимание мальчика на заколки, по которым можно их различить, – А это – мой кавалер на сегодняшний вечер Гаэр.

– Здравствуйте, дей Лана, здравствуйте, дей Дана, – учтиво поклонился парнишка.

– Ай, ну к чему такие сложности! Тебе же сказали, что мы Лана и Дана, – отмахнулись девчонки, – или ты предпочитаешь, чтобы к тебе обращались дес Гаэр.

– Вы такие красивые, как принцессы! – восхищенно произнёс начинающий ловелас. – На таких, как вы только принцы и женятся. Только…

– Что только? – девчонки подбадривающе улыбались.

– Вас двое, а его высочество один. Как же он выбирать-то будет? – озадачился Гаэр.

– О, – здесь уже смеялись все три подруги, – за его высочество выбор уже давно сделан! Его собралась прибрать к рукам Дайнара.

– Не получится. Сын верховного князя не из тех, кто позволит сделать выбор за него.

– Ф-фух, еле сбежала! А то мой кавалер уже успел рассказать, как мне хорошо будет жить с его мамой, пока он покрывает себя славой на поле боя! – к компании подошла Наина, и тут же продолжила: – Но какие же они гады! Мы-то думали, что они простые парни, а они, они… обманщики они вот кто! Яблоки в княжеском саду воровали во главе с сыном князя! Да я же… да их же… жаль нельзя! – заключила она.

Подруги понимающе переглянулись. Всем было понятно, про кого идёт речь. Словно в ответ на её обвинения, к ним спешила провинившаяся троица.

– Вы нас обманули! – сразу пошла в наступление Наина.

– Гаэр, ты поступаешь нечестно! – обратился к младшему товарищу Шаот. – Ты собрал вокруг себя самых лучших девушек этого зала!

– Не уводи разговор в сторону! – ведьмочка всё ещё пылала негодованием, отчего на сверкающем белизной платье даже стали проскакивать яркие всполохи молний.

– Наина, – к ней обратился самый рассудительный из парней – Огард, – в чём мы вас обманули?

– Ну как же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука