Читаем Незабудка полностью

– Лилея вон что на горках вытворяет, а с тобой не страшно, – пояснил он немного удивлённой девочке, и они весело съезжали с горы вдвоём. Впрочем, вопреки своим же заверениям, мальчик нисколько не боялся даже самых высоких горок.

Наина не заметила, как подруга хитро подмигнула её маленькому спутнику и, лихо скатившись с высокой горки на ногах, исчезла в бурлящей толпе вслед за товарищами. Ещё несколько раз оставшиеся вдвоём Гаэр и именинница штурмовали ледяные забавы, но потом мальчик решил, что времени для того, чтобы организовать подобающую встречу, прошло достаточно и, игнорируя очевидное, сообщил:

– Что-то я замёрз. Пойдём греться! Попьём горячий отвар, а?

– Замёрз? – Наина оглядела мальчонку, от которого валил пар. – Тепло же! Даже жарко!

– А я замёрз. Я маленький, вот! Пойдём греться в таверну к денину Пухту!

Наина осмотрелась в поисках друзей. Уходить без них не хотелось. Ни поблизости, ни где-либо ещё никого из них видно не было. Знакомые ребята говорили, что видели их только что, каждый называл то или иное место. Девочка даже забралась на самую высокую горку и оглядела площадку сверху, но и оттуда никого не заметила.

– Хорошо, пойдём греться, а своих найдём потом, – она взяла Гаэра за руку и поспешила в сторону таверны денина Пухта.

Таверна располагалась всего в квартале от ярмарочной площади, идти было до неё совсем немного, но в узком безлюдном переулке, в конце которого находились гостеприимные двери заветного заведения, перегораживала путь крытая войлоком силенская кибитка, а возле неё, о чём-то переругиваясь, топтались пара хмурых парней. Ещё один сидел на козлах и нехорошо улыбался беззубым ртом. Наина крепче сжала ладошку Гаэра и постаралась протиснуться между повозкой и сугробом, что тянулся вдоль лавки шорника. В этот момент один из силен, поначалу казавшийся толстым и неуклюжим, резко дёрнул девочку на себя, одной рукой зажал ей рот ладонью так, что она даже не успела вскрикнуть, а другой обхватил поперёк живота и заскочил с ней в кибитку. Второй парень толкнул растерявшегося малыша в снег и тоже последовал за своим соплеменником.

Раздумывал Гаэр всего лишь несколько мгновений. Как назло, вокруг по-прежнему никого не было. И лавки все закрыты. Кого звать на помощь? Он, конечно, мог добежать до таверны и позвать друзей, уж те бы обязательно справились с похитителями. Но кибитка уже тронулась. Где потом искать Наину? Мальчик догнал набирающий скорость экипаж и, ухватившись за крюк, как будто специально для этого предназначенный, заскочил ногами на нижний брус повозки, которая быстро увозила его и подругу Лилеи из города.

Толстый войлочный полог кибитки не скрывал разговора, который вёлся внутри.

– Сначала завяжем ей рот, а то проклянёт так, что и жизнь не нужна станет, – послышался первый кряхтящий голос.

– Руку! Руку мою зачем привязываешь, идиот! – заругался второй.

– А ты, Ратик, хочешь дать ей высказаться? – ехидно спросил первый.

– Нет, на своей шкуре знаю, что может нажелать даже такая малявка, – снова ругнулся второй, а потом покорно согласился, – вяжи, Даст, да крепче вяжи! Уф, получилось! Давай, теперь свяжем руки и ноги, а то она испинала уже меня всего!

– Надо же, испинали его! Где тут верёвка, сейчас свяжу! Ай, мой зуб! Она выбила ногой мой зуб! Да я же тебя!

– Стой, Даст! Не бей девку! Ты думаешь, ден Торай похвалит нас, если мы предложим порченый товар?

– Я же не портить её, а только слегка проучить, – обиженно цыкнул сквозь выбитый зуб тот, кого назвали Дастом, – девка должна знать своё место! И на кого руку поднимает.

– Ну, допустим, не руку, а ногу, – противно заржал Ратик, – но ты всё равно её не тронь. Относись, как к товару, за который уже получена плата. Это наш последний шанс оставить тот воз пуха в таборе. Думаю, за такую услугу Дирон разрешит нам завести по жене и собственному шатру. Нам уже давно пора обзаводиться собственными шатрами.

– Это да, жену и шатёр хочется, – мечтательно протянул Даст. – Куда едем? В табор или сразу к дену Тораю?

– Думай, что говоришь! Приедем мы в табор, Дирон тут же заберёт девку, и сам отвезёт её к заказчику. А вдруг тот ещё чего даст за неё? Отвезём сразу к дену, если что, скажем, что сам же очень торопил с заказом. Время-то уходит, самая короткая ночь всё ближе, и зверь его дебильного сыночка скоро тю-тю! А тут мы с молодой ведьмой. Пусть и не той, что раньше, а её подружкой. Но где ж ту найдёшь, нет её нигде! Ну да ладно, так даже лучше. Эта всё ещё девка, зверь ого-го, как усилится! Точно тебе говорю, наградят нас!

Многое из разговора похитителей Гаэр не понял. Но он понял главное – Наину хотят продать кому-то для того, что бы то ли обрести зверя, то ли усилить, что ещё более гадко. Даже малышу было понятно, что загадочный ден Торай действует незаконно. И тысячу раз права будет ведьма, если проклянёт такого негодяя. Наина, наверняка, так бы и сделала, именно поэтому мерзавцы и завязали ей рот. Трусы, жалкие трусы. Как же обидно, что он, Гаэр, ещё очень мал, чтобы справиться с тремя взрослыми мужиками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука