Мелодичный звон серебряных колокольчиков возвестил об окончании урока. Ведьмочки потянулись к выходу.
– Наина, останься, – попросила директриса Пайта.
Девочка кивнула насторожившимся подружкам и подошла к столу преподавательницы.
– Наина, – обратилась к ней старшая ведьма после того, как последняя из девчонок закрыла за собой дверь, – давно ты замечаешь за собой такое?
– Что?
– Дар предвидения.
– Я предвидела смерть бабули, – девочка опустила голову и смахнула предательскую слезинку.
– Даже так?
– Да, я понимаю, что своё будущее и будущее родных видеть нельзя, – Наина заторопилась, боясь, что директриса выскажет страшное предположение, что бабуля ей вовсе и не родственница. – Значит, это вовсе и не дар. Я просто заснула. Правда-правда! Устала после бала и заснула! Больше я ничего не видела. Правда-правда!
– Вполне возможно. Но ты не пугайся, если увидишь ещё что-то странное, – попыталась успокоить директриса. – Просто помни, что всегда можешь обратиться за помощью ко мне или мэтру Коэни. И скажи. Какой он был – тот тигр?
– Такой… такой, – глаза Наины зажглись восторгом, – да самый лучший он был, вот!
– Хорошо. А теперь беги. Подружки уже заждались, – отпустила старшая ведьма младшую. После того, как девочка вышла, она задумчиво произнесла: – Кто же он будет для тебя, маленькая предсказательница Наина? Не родственник, не муж и не сын. И в то же время, очень любимый.
***
В мелких нудных дождях всё чаще стали проскакивать колючие снежинки. Лес, такой гостеприимный летом, опустел и ощетинился голыми ветками. К великой радости ребятни в одну из ночей осенняя слякоть подмёрзла и прикрылась пушистым белым снегом. Наши друзья по-прежнему продолжали встречаться по выходным. Как-то само собой получилось, что к их компании присоединился Гаэр. Он с пониманием отнёсся к тому, что на улице Лилея находится только под амулетом и, ни о чём не расспрашивая, объявил себя её защитником.
– Я понимаю, что ещё мал для этого, – с сожалением признался он девочке в один из моментов, когда им удалось остаться вдвоём. – Но я очень быстро расту! И знаешь. Я сам женюсь на тебе! Да! А по вечерам, ну, когда я не буду на войне, конечно, ты будешь рассказывать мне сказки. Хорошо?
– Гаэр, – Лилея крепко прижала к себе малыша, – ты мне скажи, зачем вы все так торопитесь на войну?
– Ну, как же? – Гаэр немного подумал, а потом продолжил: – Маги наши враги, и у них находятся самые сильные ведьмы, вот!
– Единственный маг, которого я знаю, это мэтр Коэни. Добрейшей души человек. В отличие от некоторых оборотней, – с болью в голосе произнесла ведьма. – Волшебный сад в замке верховного князя тоже создали маги. Гаэр, у тебя лично есть маги-враги?
– Нет, – признался мальчик, – но папа мне их покажет, и враги у меня будут, вот!
– Гаэр, – Лилея присела на корточки, взяла малыша за плечи и посмотрела ему в глаза, – иметь папу это, конечно, очень хорошо. Но есть вещи, которые ты должен выбрать сам. Друзей. Врагов. Любимую. Обещаешь?
Мальчик обнял её за шею и, немного стесняясь, шепнул на ушко:
– Я тебя уже выбрал. Ты моя самая любимая и самый-самый лучший друг! А врагов я найду потом, хорошо?
– Не нужно искать врагов специально, Гаэр, – Лилея погладила кучерявую тёмную головку, – враги обычно находятся сами. А друзьями ты можешь считать и моих друзей – Наину, Лану и Дану, Шаота, Ратмора и Огарда.
– Лил, – мальчик просительно глянул ей в лицо, – а можно, папа тоже будет твоим другом, а? После того, как он придёт с войны?
– Твой папа уже взрослый, и у него свои друзья и подруги.
– Ты совсем скоро вырастешь, Лил!
– Дружбы по заказу не бывает, – Лилея придавила пальцем кончик носа мальчугану. – А сейчас у нас с тобой есть неотложное дело! У нашей подруги Наины завтра будет день рождения, и мы должны приготовить сюрприз!
– Сюрприз! Я люблю сюрпризы! Что нужно делать?
– Завтра мы все вместе пойдём на ярмарочные горки и будем там кататься. Потом по одному будем незаметно уходить в таверну денина Пухта. Ты же знаешь, именно его жена делает самые лучшие десерты в Рагасте! С Наиной останешься только ты. Скажешь, что замёрз и позовёшь её в ту таверну, чтобы согреться и попить горячего. Зайдете туда с ней, а там уже будем мы, все её друзья. Мы будем её поздравлять и кричать «С днём рождения!» Ох, Гаэр, мальчики заказали столько сладостей! Готовь свой животик, – и она ласково похлопала малыша по этому самому животику.
– Это секрет? – хитро улыбнулся Гаэр.
– Ну конечно!
***
За ночь снег ещё подвалил. И на ярмарочных горках было полно молодёжи и детворы. Были там и воспитанники верховного князя, и ученицы школы ведьм. Впрочем, хватало и простых горожан и гостей из ближайших сёл. Ледяных горок было построено несколько, шум и гвалт на них стояли неимоверные. Наши друзья катались общей гурьбой и по-отдельности, перебегали с одной горки на другую, то терялись, то находились вновь. И только Гаэр, на удивление, всегда следовал за Наиной.