Читаем Незапертые чувства (СИ) полностью

Как только моя голова касается подушки, а сильные руки заключают в объятия, я проваливаюсь в сон. Впервые за эти несколько дней я сплю без кошмаров, в тепле, рядом с любимым человеком. Впервые за эти несколько дней по-настоящему высыпаюсь.

Завтра последний день экзаменов. Затем, надеюсь, снова войду в привычный ритм и стану чаще выкладывать новые главы.

p.S.: После прочтения главы, возможно, появятся вопросы. Сразу говорю, что в следующей главе все прояснится.

========== Глава 28 ==========

Я просыпаюсь от легкого прикосновения его пальцев к моей щеке. Хватаюсь за теплую руку и, не отпуская ее, переворачиваюсь на спину. Открываю глаза. Лицо Пита всего в паре сантиметров от моего.

- Доброе утро! – я улыбаюсь.

- Сейчас уже день, - шепчет Пит, слегка сжимая мою ладонь.

Похоже, мой организм решил взять свое. Да и зашторенные окна создают обманчивое ощущение, будто сейчас темное время суток.

Пит встает с постели, подходит к окну и немного отодвигает штору. В комнату проникает одинокий луч солнца.

- Почему ты не разбудил меня раньше?

- Тебе нужен был отдых.

Я сажусь в постели и, прихватив за края, натягиваю одеяло повыше.

- Что вчера случилось с Джоанной?

- Это последствия, - Пит прикрывает глаза и потирает веки кончиками пальцев.

- Того, что с ней делали в Капитолии? - шепотом спрашиваю я.

- Мы находились в соседних камерах, - Пит присаживается на край постели, глядя в сторону окна. – Такова была задумка. Это как с сойками-говорунами, только все по-настоящему. Она хорошо знает мои крики, а я ее.

Я вздрагиваю. Перед глазами, словно призраки, возникают страш­ные об­ра­зы. Заж­му­риваю гла­за и слег­ка тря­су го­ловой, слов­но так я смо­гу их прог­нать.

Я замечаю, что Пит напряжен. Его пальцы сжимают край одеяла. Машинально протягиваю к нему руку и касаюсь его плеча. Слабая дрожь в теле Пита дает понять - он снова оказался в своих кошмарах.

- Джоанну пытали водой и током, - тихо произносит он. - Обливали или кунали полностью, а затем пускали разряд. Не слишком сильный, чтобы убить, но и не слабый.

Он глубоко вздыхает, пытаясь успокоиться.

- И теперь она боится воды? – спрашиваю я.

- Боится, - кивает Пит. – Она говорила, что может перебороть себя, чтобы пойти в душ. Но вчерашний дождь застал ее врасплох. Джоанна испугалась, потому что не может это контролировать. И гроза… Вероятно, ей вспомнился кровавый дождь.

Пит замолкает, и тишина неприятным звоном касается ушей.

- Как думаешь, это навсегда останется с нами? – я слегка сжимаю пальцами его плечо.

Пит поворачивается ко мне и внимательно смотрит в глаза.

- Что останется? – тихо спрашивает он.

- Страх. Это ощущение, словно мы до сих пор на арене.

Теплая ладонь накрывает мою руку.

- Я не знаю, - Пит качает головой. – Не знаю.

Я опускаю голову. Перед глазами начинает все расплываться. Я делаю глубокий вздох. Не хочу сейчас плакать.

Придвигаюсь ближе к Питу и крепко прижимаюсь к его спине, уткнувшись носом в основание шеи.

Кажется, что мир скоро рухнет. С каждым днем лабиринты жизни становятся более коварными, и найти выход все сложнее. Страх и отчаяние пытаются надежно поселиться в нас. И лишь Пит может выдернуть меня из этой темной пучины. И я верю, что вместе мы сможем со всем справиться. Мы спасем друг друга.

- А вот и наше солнышко! – весело усмехается Хеймитч, когда я захожу на кухню. – Хорошо выспалась после тюремной койки?

Ментор сидит за столом. Перед ним стоит уже полупустая бутылка с коричневой жидкостью, а в воздухе витает неприятный запах алкоголя.

- А ты, я смотрю, уже нашел местные винные погреба? – язвлю в ответ.

- Поменьше яда, солнышко, - ментор приподнимает руку. – По правде говоря, я рад смене обстановки. Этот сухой закон меня просто доконал.

Я бросаю на него гневный взгляд.

- То есть, больше тебя ничего не волнует?

- Ну не то, чтобы… - Хеймитч откидывается на спинку стула. – Но раз уж ты заварила эту кашу, то расхлебывать ее тебе.

Я отворачиваюсь от него и подхожу к холодильнику. Открыв дверцу, я издаю разочарованный стон. Хеймитч позаботился о себе, набив спиртным половину холодильника. Еды здесь нет и в помине.

- Так каков твой план? – спрашивает ментор.

Я молчу.

- Плана нет, - он усмехается. – Чего и следовало ожидать.

- А ты хотел, чтобы я сгнила в этой камере? – я начинаю повышать голос. - В ожидании результатов от бесполезных попыток доказать мою невиновность?

- У Бити получилось бы, - пожимает плечами Хеймитч. – Но ты сбежала. Это может добавить вескости обвинению. А видео потом никому не понадобится.

От досады я пинаю ножку стола, отчего он накреняется, и бутылка с коричневым пойлом летит на пол. Мелкие осколки и брызги попадают на мою обувь. Я морщу нос. Запах алкоголя становится более насыщенным и заполняет всю кухню.

- Как ты можешь пить эту дрянь, - ворчу я.

Хеймитч переводит взгляд с темной лужи, растекающейся по полу, на меня. Он зол. Как же, я покусилась на его алкоголь.

- Что у вас тут происходит? – на пороге кухни появляется Пит.

За ним заходит Гейл. Он врезается Питу в спину, когда тот резко останавливается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия