Читаем Незапертые чувства (СИ) полностью

- Вместо того, чтобы болтать впустую, - ментор взмахивает полупустой бутылкой. – Отрывайте задницы со своих мест. Пора отсюда сваливать! – Хеймитч ухмыляется, глядя на наши растерянные лица, и делает один большой глоток.

========== Глава 29 ==========

В течении нескольких минут в гостиной царит молчание. Тишину нарушают лишь всплески темной жидкости в бутылке Хеймитча, когда он в очередной раз прикладывается к горлышку.

- Подождите, - опомнившись. произношу я. – А как же Орех?

- Его уничтожат и без нас, - хмыкает Гейл. – У нас не было особой роли в этой операции.

Боггс молча кивает, задумчиво поглаживая пальцами подбородок.

- Мы сейчас в затруднительном положении, - говорит он. – Нужно все продумать.

- В Тринадцатом остались мама и Прим, Бити, - мой голос немного дрожит - мысли о сестре ураганом ворвались в мою голову. Будет ли она в безопасности, если мы оборвем связь?

- Если мы продолжим играть по его правилам, то им ничего не будет угрожать, - Пит присаживается на подлокотник дивана. – Но мы не знаем, что будет, если исчезнем. И неизвестно, какие шаги планирует в дальнейшем Плутарх.

- Пит прав, - кивает Финник. – Возможно, стоит повременить с решительными действиями. В конце концов, смерть Китнисс ему не выгодна.

- Исключено, - Гейл делает шаг вперед, оказываясь в центре. – Я не хочу рисковать. Плутарх слишком умен.

- Даже слишком умен, - Джоанна проводит рукой по перилам и медленно подходит к Крессиде. – А ты что скажешь, дорогуша?

- В каком смысле? – растерянно спрашивает Крессида. Ее голос дрожит. – Что я могу сказать?

Джоанна, усмехаясь, закатывает глаза. В следующую секунду ее лицо меняется. Сцепив зубы от злости, она хватает Крессиду за плечи и припечатывает ее к стене так, что женщина с глухим стуком ударяется головой. Одной рукой Джоанна прижимает ее горло, другой выхватывает из заднего кармана брюк маленький нож и приставляет к лицу женщины.

Удивительно, но никто и не пошевелился, чтобы помочь Крессиде. Я перевожу взгляд на Гейла. Он стоит, скрестив руки на груди, и наблюдает за Джоанной. В его сейчас можно ясно прочесть одобрение.

- Ну что? – почти ласково спрашивает Джоанна. - И теперь тебе нечего сказать?

Крессида что-то тихо скулит. Кажется, просит отпустить ее. Она пытается дернуться, но бывшая трибутка не ослабляет хватку.

- Плутарх послал тебя следить за нами? – голос Джоанны срывается на крик. – Отвечай!

- Нет! Это не правда! – по щекам Крессиды начинают течь слезы.

- А если я обыщу тебя? – девушка переводит взгляд на растерянных Поллукса и Мессалу. – И твоих помощничков тоже?

Гейл и Финник, не сговариваясь делают шаг по направлению к мужчинам.

- Кончай с этим театром, Мейсон, - усмехается Хеймитч.

- Они - капитолийцы, - шипит Джоанна, снова поворачиваясь к Крессиде. – Им нельзя доверять!

- Возможно, – ментор подходит к камину и бросает в него уже пустую бутылку. – Но они нам еще пригодятся.

Джоанна бросает на Хеймитча гневный взгляд и резко отпускает Крессиду, отчего та едва не падает на пол.

- Советую лишний раз не попадаться мне на глаза, - девушка с отвращением плюет ей под ноги.

- Вот и умница, - с ухмылкой произносит Хеймитч.

- В случае чего, вся вина будет на тебе, - тыкает в него пальцем Джоанна и, грациозно покачивая бедрами, подходит к Гейлу.

Он что-то тихо говорит ей на ухо, на что девушка коротко кивает.

Крессида сползает по стене на пол и обхватывает руками колени.

- Боггс, вы с Плутархом уничтожили все датчики в планолете? – спрашивает Гейл.

- Сейчас уже нельзя быть уверенным в том, что все, - качает головой Боггс. – Нужно все проверить заново. Если что-то найдем, то это подтвердит опасения по поводу Плутарха. Думаю, не стоит терять время зря. Хоторн, ты со мной. Остальные, будьте начеку.

Гейл подходит к ящику и достает оттуда два автомата. Один вешает на плечо, другой передает Боггсу.

- Я тоже хочу пойти, - обращаюсь я к Боггсу.

- Нет, ты остаешься здесь, - отрезает он.

- Да хватит уже! – я повышаю голос. – Хватит списывать меня со счетов! Я - ваша Сойка-пересмешница! И мне надоело отсиживаться в стороне!

Боггс несколько секунд внимательно разглядывает мое лицо. Затем он просто коротко кивает. Не думала, что он так быстро согласится. Я подавляю в себе желание улыбнуться.

Гейл достает из ящика черный футляр и протягивает его мне. Сердце замирает. Я раскрываю футляр и с нежностью касаюсь рукоятки лука. Ощущаю знакомую вибрацию.

И в этот момент на меня накатывает неприятное воспоминание.

Я обхватываю ладонями лицо Пита.

– Не волнуйся. Увидимся в полночь, – целую его и, не дожидаясь возражений, поворачиваюсь к Джоанне. – Готова?

В ту ночь я видела Пита в последний раз до того, как его вернули из Капитолия.

Резко захлопываю крышку футляра и снова поворачиваюсь к Боггсу.

- Пит тоже идет с нами, - произношу я голосом, не терпящим возражений.

- Похоже, ты усвоила урок, солнышко, - смеется Хеймитч.

Я задумчиво рассматриваю карту Панема. Столь большая территория, но негде скрыться. Нас зажмут с двух сторон, и окажемся между Капитолием и повстанцам. Нужно найти место, где нет ни тех, ни других.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия