Читаем Нездешние полностью

— Ага, — явно неохотно отвечает та. — Нашла книгу по идентификации. Мерлин будет рад. А это кто с тобой?

— Это Игорь Ростович. Слезай, познакомься.

Марта в самом деле начинает торопливо спускаться.

— Я бы на твоем месте сюда не приходила, — говорит она таким тоном, словно я только что ходил на руках по перилам крыши. — Это глупо и безрассудно. Ты не знаешь, можно ли нам всем доверять. И ему в особенности!

— Я бы попросил тебя, Марта! — взрывается Артур. — Игорь наш гость. Мой гость. И если ты до такой степени мне не доверяешь…

— Нет, это я бы попросила тебя! — выпаливает она в ответ. — Мы еще не разобрались с той историей! Точно ли Джинн писала ему без твоего ведома? Как она взяла доспехи и лук из оружейной, если ключи только у тебя?!

— Марта, я ценю твои детективные способности, но давай мы это все обсудим сегодня за Круглым столом, ладно? — устало произносит Артур. — Серьезно, всему свое место и время.

— Ага, обсудим так, чтобы он не слышал, да? — наседает на него девушка. — Отличная позиция! Человек, который пострадал от наших действий, имеет право знать правду, между прочим!

— Марта, он ничуть не пострадал. Игорь, да скажи ты ей, в самом деле!

— Да, я… в общем-то, не в претензии, — я пытаюсь примирительно улыбнуться.

— И очень зря, — отвечает девушка. Я только развожу руками.

— Не надо так легко поддаваться на его харизму, — говорит она, поправляя очки в тонкой оправе.

— Я попробую, — отвечаю я с улыбкой.

— Вот так и живем! — вздыхает Артур, когда мы покидаем библиотеку.

— Похоже, у вас тут правда все расклеилось! — говорю я.

— Вот видишь! — Артур кивает. — Теперь ты понял, зачем я тебя сюда позвал? Без тебя мне очень трудно будет все склеить обратно.

— Предлагаешь мне стать вассалом?

— Ну, да, — отвечает Артур совершенно спокойно. — Понимаешь, моя мечта — спасти всех, кого еще можно. И кто сам согласен спастись.

— И что нужно для того, чтобы сдаться?

— Да всего ничего. Достаточно посмотреть на того, чьим сюзереном ты хочешь стать, назвать его имя и внятно произнести: «Я признаю твое первородство». В этот момент сделка станет завершенной. Вот, например, ты можешь прямо сейчас сказать: «Артур, я признаю твое первородство».

Он останавливается на секунду и смотрит на меня, словно ожидая, что я прямо сейчас это сделаю. Чего доброго, с него сталось бы поставить меня на одно колено, положить меч на плечо и посвятить в рыцари. Я же в ответ только киваю.

— Ну, так что, ты остаешься?

— Хорошо, но у меня два условия, — говорю я. Артур смотрит на меня вопросительно.

— Во-первых, я не сдаюсь прямо сейчас, — начинаю я. — Могу поклясться, чем хочешь, что никому из вас не причиню вреда, но прямо сейчас сдаться я не могу. Мне нужно все взвесить.

— Клясться не надо, — отвечает Артур. — Но просьба разумная. Давай тогда попробуем так. Но потом тебе все равно придется это сделать. Убивать тебя я не хочу, ты меня, надеюсь, тоже, а без этого — сам понимаешь. Что еще?

— Еще я хочу, чтобы вы взяли вместе со мной и Беса.

А вот тут лицо Артура подергивает легкая гримаса.

— Не советовал бы я тебе ему доверять, — говорит он. — Парню очень тяжело пришлось, и он ищет любой возможности, чтобы стать полноценным вассалом

— Ну, так вот и станет. В чем проблема?

— Да не знаю я, как он себя поведет. Впрочем, если ты за него ручаешься…

— Я-то ручаюсь, но разве это имеет значение? Ты ведь не знаешь меня.

— Ты поделил находки с Тайрой, — глубокомысленно произносит Артур. — И при этом вы не поубивали друг друга. Это хорошо о тебе говорит. И о ней тоже. Кстати, ты можешь с ней связаться?

— В принципе, могу, — отвечаю я. Мне бы и самому хотелось увидеть ее снова.

— Тогда при случае попробуй узнать, не хочет ли она присоединиться к нам.

— Боюсь, что нет. Судя по всему, она принципиальная одиночка

— Одиночки долго не живут, — вздыхает Артур. — Тем более, принципиальные.

— Мне кажется, у нее есть какой-то план, — говорю я. Мне вдруг становится обидно за то, что Артур так запросто списал ее со счетов.

— Да это понятно, — отвечает он. — План у всех есть. Но практика показывает, что побеждает чаще всего тот, кто обзаведется оружием, наголову превосходящим соперников. Либо у кого есть такая способность. Ну, и обычно еще тот, кто готов шагать по трупам. Если у твоей подруги нет чего-то из этого, ей конец, скорее всего.

— А что из этого есть у тебя?

Он усмехается.

— Подловил, да. У меня пока еще ничего из этого нет. Способности уж точно нет и не будет. По трупам я лишний раз идти не хочу. Оружия пока маловато. Но зато у меня есть то, чего не было у многих победителей — друзья‚ настоящая команда. Вот сим, как говорится, и победиши. А еще… — он раздумывает пару секунд, прежде чем ответить. — Впрочем, пойдем, сам увидишь.

Мы снова пускаемся в путь по высеченным в камне коридорам.

— Друзья — это, конечно, хорошо, — говорю я. — Но ведь их же нельзя взять с собой на турнир. Или можно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы