Читаем Нездешние полностью

— Так зачем я-то теперь тебе нужен? — спрашиваю я. — Ну, помимо того, чтобы меня убить и забрать осколки с моего трупа?

— Затем, что мне перестали доверять. Мои же вассалы. Вчера у меня был очень напряженный разговор с ними за Круглым столом…

— У вас там что, реально есть Круглый стол? — удивляюсь я. Мне делается немножко смешно.

— Ну, есть, и что? — нервно отвечает Артур. — Не в этом дело. Одним словом, некоторые из них сильно засомневались в моей порядочности. А порядочность — это все, что у меня есть. Один решил, что я отправил Джинджер на верную смерть, другая — что я хотел убить тебя. Остальные колеблются. Я прямо кожей чувствую их недоверие. Для меня сейчас единственный шанс доказать им, что я ни при чем — это привести в Камелот тебя. Если ты мне поверишь, и если они увидят, что с тобой все в порядке, я смогу и дальше… э…

— Удерживать власть, так?

— А даже если и так? Никаких дурных целей я не преследую. Я был бы нормальным лордом, уважающим своих вассалов и никому не делающим зла, не то что это седая психопатка!

При одном упоминании седой психопатки меня передергивает.

— Хорошо, допустим, все так, как ты говоришь. Тебе невыгодно меня убивать, а выгодно, чтобы я предстал перед твоими вассалами живым и здоровым. Но мне-то что с того?

— Как это, что? Ты тоже можешь присоединиться к нам.

Я даже не знаю, что мне делать: негодовать или смеяться. Так и застываю с раскрытым ртом.

— Чувак, а тебе не кажется, что это даже не смешно? — спрашиваю я наконец. — Ну, правда. Твоя подруга собиралась меня убить. У меня все еще нет ни единого доказательства того, что она это сделала без твоего ведома.

— Доказательство то, что я здесь и без оружия. Если этого тебе недостаточно, просто убей меня прямо сейчас, — Артур произносит это совершенно спокойно без всякой аффектации. Как самую обыденную вещь. — Серьезно, мне незачем жить, если эти ребята от меня отвернутся. Я с огромным трудом их собирал. Других уже не будет. Можешь бить мечом через дверь он пробьет нормально.

С этими словами он садится на пол, уперевшись спиной в стену и откинув голову назад. Я задумываюсь. Идти с ним чистое самоубийство.

— Ты все это серьезно? — уточняю я.

— Я не шучу. Будешь у меня за сэра Ланселота.

— За Ланселота меня брать не советую, — отвечаю я. — У Ланселота там с Артуром плохо все кончилось.

— Да? — удивленно спрашивает Артур. — Я-то сам это все не читал.

— А почему тогда именно этот антураж для себя выбрал, если даже не читал?

— Пойдем со мной — сам увидишь.

Несколько секунд я медлю прежде чем повернуть ключ в двери. Хотя решение уже принял. Чем-то этот парень меня убедил, и где-то я даже теперь понимаю, как он навербовал в свою команду десяток других претендентов. Может быть, я беспросветный кретин, но мне, все-таки, хочется ему поверить.


* * *

В Камелот мы идем пешком вдоль шоссе. Погода сегодня хорошая — среди низких осенних туч проглядывает редкое в это время года солнце. Наверное, от этого хочется насвистывать что-то себе под нос. Впрочем, несмотря на хорошее настроение, я хорошо помню, что расслабляться нельзя. Мои руки в карманах, и в одной я держу слезу, а в другой — обломанный кристалл меча. Оба камня уже стали теплыми и влажными от моих рук.

— Он ведь на самом деле не там, куда меня привела Джинджер? — уточняю я.

— Нет, — отвечает Артур. — Тебя она привела в квартиру, которую ее родители собирались сдавать. Вот она и стоит пустая. Никакого схрона там нет.

— А Камелот-то где?

— Не спеши, мы уже почти пришли.

Мы проходим под бетонным железнодорожным мостом, нависшим над дорогой. Прямо над нами по нему с размеренным грохотом гигантского барабана проносится товарный поезд.

Сразу за мостом Артур сворачивает налево, и мы поднимаемся по лестнице.

— А вот и Камелот! — с гордостью произносит он, когда мы добираемся до ее верхней ступеньки.

— Это шутка? — спрашиваю я. Прямо передо мной действительно оказывается здание, чем-то отдаленно напоминающее замок или старинный собор: башенки с зубцами, стрельчатые окна, шпиль на крыше. Вот только я отлично знаю, что это не замок. Это просто железнодорожная станция, которую какой-то чудак сто лет назад решил выстроить в готическом стиле.

— Никакая не шутка, — пожимает плечами Артур. — Вход в наше убежище — прямо здесь. Пойдем.

— Дай угадаю, здесь, наверное, есть секретная платформа, с которой можно уехать в ваш Камелот.

— Ты не поверишь, — вздыхает Артур, — но каждый второй, кого я сюда привел, уже шутил эту шутку.

Пройдя вдоль здания станции, мы сворачиваем налево и входим в зал ожидания. Он совершенно пуст в этот час. Артур невозмутимо направляется к расписанию электричек.

— То есть, поезда туда, все-таки, идут? — спрашиваю я.

— Нет, конечно, — усмехается Артур. — Просто делай, как я.

Он подходит к стенду с расписанием вплотную и протягивает к нему палец, словно близорукий человек, желающий получше рассмотреть нужную строчку. Палец упирается в слово "Можайск", после чего прочерчивает две горизонтальные прямые и круг, после чего Артур растворяется в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кольцо «Принцессы»
Кольцо «Принцессы»

Капитан Герман Шабанов знал, что ему предстоит выполнить ответственное задание в обстановке строгой секретности, но сложностей не предвидел. А что такого? Отпилотировать проданный за границу МИГ к месту назначения. Дело, конечно, не в МИГе, а в уникальном приборе, которым он оснащен, – таинственная «принцесса» способна сделать самолет «невидимым» для любой службы ПВО. Так что Герман не сомневался: прогулка из Сибири в Индию его ждет приятная и вполне безопасная.Все было по плану. Дозаправка в Монголии, воздушное пространство Китая… А потом Герман понял, что заблудился и что борт-система сошла с ума. Он катапультировался, спасая себя и «принцессу». Но на земле чудеса не закончились. Потому что это были не сибирские просторы. Не монгольские степи. Не Китай. И уж точно не Индия… Там снились слишком реалистичные сны, а реальность подозрительно напоминала грезы. Что, если колдунья-"принцесса", за которой началась настоящая охота, сводит с ума не только компьютеры? А вдруг и человеку голову умеет заморочить?

Сергей Трофимович Алексеев

Детективы / Мистика / Триллеры
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика