Читаем Нездешние полностью

Дата: 03 ноября 2020 года.

Статус: турнир активен.

Количество участников: 13.

В связи с участившимися случаями отравлений растениями, собранными в схронах, напоминаем нашим подписчикам, что самостоятельный сбор растений где-либо за пределами специальных плантаций в Коа, является крайне опасным и может осуществляться только опытными экзоботаниками, прошедшими специальные курсы.

Берегите свое здоровье!


Пожалуй, больше всего в моей новой жизни меня удивляет то, насколько обыденные вещи порой скрывают за собой магию. Вот и сегодня я стою во дворе, окруженном несколькими старыми панельными домами, с детской площадкой посередине, и не могу поверить, что где-то в одном из них, на восьмом этаже живет человек, работающий с древними магическими артефактами из другого мира. Такой человек, по-хорошему-то, должен бы жить где-нибудь в дремучем лесу или в подземной лаборатории, охраняемой спецслужбами. А он живет в обычной панельке в спальном районе, и ему можно позвонить по домофону. Что-то в этом есть такое, неправильное.

Дверь также оказалась вполне обычной, обитой поролоном еще, наверное, до моего рождения. И хозяин тоже не производит мистического впечатления: лысоватый низкорослый мужчина лет пятидесяти, в дешевых очках, заношенной домашней футболке и трениках.

— Чем могу? — интересуется он, приоткрыв дверь, но не приглашая меня войти.

— Я от Артура, — отвечаю я. — За мечом.

— Каким еще мечом? — удивленно спрашивает он. — Да ты проходи, проходи.

Повинуясь его приглашающему жесту‚ я оказываюсь в тесной прихожей с отстающими зеленоватыми обоями и вешаю куртку на шатающуюся вешалку.

— Ты извини, у меня бардак тут, — разводит смущенно руками артефактор. — Проходи в мастерскую. Я сейчас приду.

Комната, куда я захожу, следуя взмаху руки хозяина, больше всего напоминает жилище человека, часто посещающего блошиный рынок. Чего здесь только нет: неряшливо сложенные старые книги в растрескавшихся переплетах; покрытые пылью хрустальные шары, к одному из которых зачем-то приделан электрический провод; странные конструкции из переплетенной тонкой серебристой проволоки; и, конечно же, осколки. Их много, я насчитал несколько десятков самой разной формы и цвета, отчего стеллаж похож не то на новогоднюю елку, не то на коллекцию геолога.

Один из осколков, похожий на маленький синий лист, лежит на какой-то трехногой подставке, установленной на стол, а рядом горит, коптя темным дымом, круглая свечка-таблетка. Похоже, хозяин работал с этим осколком, когда я позвонил в дверь.

Врочем, вскоре он возвращаеися, отвлекая меня от созерцания стеллажа.

— Вот за этой штукой ты пришел? — спрашивает он, протягивая мне на ладони небольшой золотистый осколок, похожий на овальный леденец.

Я киваю. Его фотку Артур показал мне вчера в телефоне.

— Ну, бери. Только какой же это меч? Эта штука просто броню усиливает немного. Артур в самом деле хотел, чтоб я из него меч сделал, но не в моих это силах. Осколок слабенький совсем, первый уровень. Я так только, немного настроил ему быстродействие, но много от него ждать не стоит, так Артуру и передай. Даже деньги брать не за что.

Меня поражает то, насколько это непохоже на то, что сказал мне Артур. Несколько секунд я верчу осколок в руках, а затем до меня доходит.

Это была проверка. Артур хотел узнать, не соблазнюсь ли я мощным оружием и не сбегу ли с ним. Именно поэтому он и передал мне владение осколком. Мне вдруг становится неприятно, словно меня заранее заподозрили в воровстве. Впрочем, еще пару секунд спустя мне удается убедить себя, что без этого никак. Я ведь так и не сдался Артуру, а значит, доверять мне он может лишь с оглядкой. О, нет, он совсем не прост, этот парень!

— Все в порядке? — участливо спрашивает меня артефактор.

— А… да, извините, — говорю я, убирая осколок в карман. — Спасибо большое.

Жилище магических дел мастера я покидаю в глубокой задумчивости. Возможно, именно она мешает мне вовремя заметить опасность.


* * *

Выйдя из подъезда‚ я, по сформировавшейся уже привычке, оглядываюсь по сторонам, но ничего подозрительного не обнаруживаю. На новенькой детской площадке несколько детишек в ярких курточках носятся по резиновому покрытию, а на скамейке бабушка кого-то из них читает книгу в растрепавшейся мягкой обложке. Вдоль стены дома к подъезду идет грузная женщина в сером пальто, навьюченная двумя огромными красно-белыми пакетами из супермаркета. И кто-то еще есть у нее за спиной. Я не могу разглядеть хорошенько: вижу только сверкнувшие на фоне мокрого асфальта белые кроссовки и ступаю на землю, чтобы пропустить скупившую весь ассортимент «Ашана» даму, занявшую всю дорожку, а потом пойти к арке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы