Читаем Нежданная ученица (СИ) полностью

— Какая дрянь, — вырвалось у сьерры, — видели ли вы когда-нибудь что-то подобное? Она нас бросила! Вот так, посреди дороги!

— Мы уже в городе, — робко заметила Эвианн, — найдем гостиницу и будем ждать. И потом, в чем-то она права. Всегда можно заплатить служанке, чтобы та ухаживала за Ирвом.

— Дело не в этом, — не успокаивалась Мидара, — дело в самом ее поступке. Как она вообще посмела…

Эйлар это очень напомнило слова из старой поэмы: «Как смеешь, нечестивец, ты грязным рылом своим…» Но вслух этого она, разумеется, не сказала.

— Я узнаю насчет гостиницы, — проговорила девушка и отъехала в сторону.

Отсутствовала она недолго. Вернулась уже через пару минут.

— Нужно ехать вон по той улице и свернуть направо перед площадью. Мимо гостиницы не проедем.

Мидара кивнула. Она все еще была возмущена поступком бывшей наемницы. Эвианн, напротив, почти не обратила на него внимания. Она была вся в предвкушении.

— Неужели, наши мучения закончатся? — бормотала она по пути, — просто не верится. Мид, как думаешь, Эгла будет преследовать нас здесь?

— Она нас преследует, — отозвалась та, — и тебе это прекрасно известно. Главное сейчас, чтобы она не появилась раньше времени. Если бы мы поехали короткой дорогой…

— То, возможно, шли бы сейчас пешком без гроша, — закончила сестра, — и это в лучшем случае.

— Может быть, а может быть, и нет.

— Беда в том, что никогда не знаешь точно.

— Я знаю.

В гостинице «Золотой павлин» им предоставили лучшие комнаты. Один вид властной Мидары заставил обслугу поторопиться с горячей водой. Да и сиделка для Ирвина нашлась незамедлительно. Эвианн в этом отношении всегда была проще, но и капризнее. Так что, служанка, принесшая ей воду, вскорости была ознакомлена со всеми недостатками обслуживания и обстановки.

Приведя себя в порядок, все собрались внизу, где им подали обед. К тому времени все слуги в гостинице бегали на цыпочках, стремясь исполнить малейшую волю новоприбывших постояльцев.

Новым сюрпризом оказалось то, что когда принесли обед, Ирвин самостоятельно взялся за ложку и придвинул к себе тарелку. Сьерры да и сама Эйлар сперва окаменели от подобного.

— Господи, — прошептала Эвианн, — вы это видели?

— Он выздоравливает, — заключила Мидара, — и не за горами тот день, когда он начнет говорить с нами.

Эйлар хотела сказать, что между простейшими действиями и осмысленным разговором есть большая разница, но не стала. Зачем? Пусть сьерры радуются, пока есть такая возможность. Впрочем, может быть, мозг Ирвина не сильно поврежден и он в самом деле начинает думать. И за это, правда, следовало поблагодарить небеса. На его долю и без того выпало сильное испытание.

— Мы пригласим самых лучших врачей, — продолжала старшая сьерра, — и магов. Они поставят его на ноги.

— Я надеюсь на это, — отозвалась Эвианн, прижав руки к груди.

Они молча ели, изредка бросая взгляды на Ирвина, который, как обычно, ничего не замечал. Было жаль, что столь жизнерадостный молодой человек превратился в такое вот бледное подобие, в тень.

Подняв глаза, Эйлар замерла, забыв донести ложку до рта. Ирвин сидел напротив нее и внимательно смотрел на содержимое его тарелки, изредка помешивая его. Его брови чуть заметно хмурились. А потом он вдруг взглянул на нее.

Эйлар вздрогнула. Он смотрел в упор и этот взгляд показался девушке более осмысленным, чем всегда.

Губы Ирвина зашевелились.

— Ты, — произнес он отчетливо.

— Мамочка! — взвизгнула Эвианн и выронила ложку, которая со звоном ударилась об стол.

— Я, — согласилась Эйлар.

— Он говорит! — вскричала Мидара, — он говорит, ты слышала?

Ирвин снова уставился на еду, зачерпнул ее и отправил в рот.

— Ирв, — обратилась к нему сестра, — Ирв, ты слышишь меня?

И опять никакой реакции.

В это время дверь гостиницы отворилась, впуская вовнутрь шестерых мужчин, одного за другим. Они были одеты обычно, неприметно, но очень похоже, так что, у людей, смотрящих на них создавалось впечатление их общности. Как будто, это была некая форма.

Все головы присутствующих обернулись к ним. Посетители гостиницы глядели на прибывших с некоторой опаской и легким подозрением.

— Именем великого князя Таэрлина, — торжественно произнес один из вошедших, выступая вперед, — мы прибыли по его повелению, и разыскиваем троих людей.

Мидара поднялась со своего места и шагнула к ним навстречу.

— Это мы, — сказала она, — я, моя сестра и мой брат, — сьерра указала рукой, — мы вас ждали.

— По повелению великого князя Таэрлина, госпожа, вы должны отправиться с нами.

— Мы готовы, — Мидара повернулась к служанке, стоявшей неподвижно и смотрящей на происходящее полураскрыв рот, — наши вещи. Принеси наши вещи из комнат. Живо.

Кивнув головой, та торопливо кинулась к лестнице.

— Несколько минут придется подождать, — пояснила сьерра вошедшим.

Главный из них почтительно наклонил голову.

— Наконец-то, — прошептала Эвианн, — мы в безопасности. Таэрлин — умница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения