Читаем Нежданная ученица (СИ) полностью

— Видишь? — спросила Эвианн, — видишь, кем я стала? Что сделала с нами эта… эта…, — она задохнулась, — ты ведь маг, Эйлар. Помоги. Мы отблагодарим. Правда, Мид? Мидара?

Старшая сестра пожала плечами.

— Я не уверена, что это возможно снять просто так. Это ведь проклятие, Эви, а не иллюзия.

— Постойте спокойно, госпожа сьерра, — попросила Эвианн ученица мага, — я посмотрю.

Эвианн замерла. Мидара наблюдала за этим с очень скептическим выражением лица. Эйлар пристально глядела в глаза девушке и пыталась проникнуть вглубь. Проклятие она заметила не сразу. Но когда заметила, тут же поняла, что снять его не удастся. Вообще. Никогда и никому.

Она опустила глаза, чувствуя себя как никогда гадко.

— Я так и знала, — негромко произнесла Мидара, — эта дрянь припасла для нас самое лучшее. Вместе со своим любовничком. Уж он-то для нее тарр и настряпал.

— Нет, — возразила Эйлар, — мой учитель не делал этого.

— Да, конечно, — хмыкнула та.

— Эти тарры остались от прежнего мага, — с горячностью, удивляющей ее саму продолжала спорить девушка, — властительница использовала их.

— Ну, ну. Я понимаю твое стремление выгородить своего учителя, но прости, я в это не верю. Зачем Эгле использовать какие-то неизвестные старые тарры, о которых она ничего не знает, если у нее под рукой есть придворный маг?

— Потому что сэр Хьюго не стал бы этого делать.

— Да ну? И почему ты так в этом уверена?

— Он сказал мне, что не делал этого.

Мидара рассмеялась сухим, саркастичным смехом, очень странно и нелепо выглядевшим у маленькой девочки.

— А что он тебе еще сказал? Господи, Эйлар, ты поражаешь меня своей наивностью! Разумеется, он так тебе сказал. Что еще он мог сказать?

— Он говорил правду.

— С чего ты взяла? Он умеет лгать также, как и прочие смертные. Или это для тебя новость?

— Нет, — отрезала девушка, — не надо держать меня за дуру. Я знаю, что все лгут и в этом нет ничего особенного. Но когда сэр Хьюго говорил мне о проклятиях, он не лгал. Я не чувствовала лжи в его словах.

— Она не чувствовала! — продолжала изгаляться сьерра, — я сейчас умру от смеха.

— Ты что, увидела свое отражение? — съязвила Эвианн.

— Нет, твое, — отрезала та, а потом поправилась, — впрочем, увидев тебя, можно умереть, разве что, от страха.

Младшая сестра потянула носом.

— Не начинай. Я уже наслушалась разнообразных звуков в этой комнате. Рыдающая Эви, хныкающая Эви, ноющая Эви. Сейчас будет Эви сопящая.

— В тебе нет ни капли сострадания. Ты только издеваться и умеешь.

— Эви, должно быть, ты ослепла. Или страдаешь манией величия. На мне тоже проклятие. И оно нравится мне не больше, чем твое.

— Я бы с удовольствием с тобой поменялась.

Мидара фыркнула.

— Когда я говорю «чувствовать», — сухо проговорила Эйлар, — я имею в виду иные чувства. Я умею чувствовать ложь.

Старшая сьерра задумалась. Аргумент показался ей весомым. Но она недаром считалась самой сообразительной из всей троицы. Прикинув что-то в уме, она отозвалась:

— Возможно, ты не чувствовала ложь, Эйлар. Но твой учитель гораздо сильнее тебя. Он вполне мог обмануть тебя и в этом.

— Но зачем?

— Затем, что ты добрая и великодушная, и потому приписываешь эти качества всем остальным. Но далеко не все люди ими обладают. Взять, к примеру, нашу дражайшую кузину. Узнав о том, что твой учитель наложил на нас проклятие, что бы ты подумала?

Девушка посмотрела на нее. Что бы она подумала? Она бы подумала, что Хьюго совершенно спятил. И еще, что после такого ему совершенно нельзя доверять и следует как можно скорее уходить подобру-поздорову.

Мидара удовлетворенно кивнула, должно быть, понимая это.

— Вот, поэтому тебя и обманули. Ты можешь еще пригодиться ему в качестве ученицы. Или у него какие-то иные планы насчет тебя. Я не знаю. Но я уверена, что это он использовал проклятия. Больше некому.

— Проклятия были заложены в тарры, — возразила ей Эйлар, — обычно, маги не используют этот способ для столь сильных заклятий. Это нетипично.

— И на этом основании ты решила, что придворный маг не причем? Откуда ты знаешь, какие у него обыкновения?

— Откуда я знаю? Я прожила рядом с ним почти семь лет! — возмущенно воскликнула та, — и последние три года он вообще ничего не готовил. Только я.

— У него могли быть запасы. В общем, довольно спорить, Эйлар. Ты меня не переубедишь, а я, судя по всему, тебя. Так что, хватит.

Эвианн, внимательно прислушивающаяся к их спору, спросила:

— А как насчет тебя, Эйлар? Что припасла Эгла для тебя?

— Не знаю. Со мной она еще не встречалась.

— И не встретится, — это была Мидара, — маг не позволит. Ты ведь его ученица.

— А ради Эглы? — предположила младшая сестра.

— Пф! Ради Эглы никто и не почешется. Теперь ее стали бояться, но никак не любить. Маг завел с ней шашни по одной-единственной причине.

— По какой?

— Глупый вопрос. Власть. В этом все дело. И сдается мне, именно он вертит ею, как хочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения