В зале послышалось недовольное роптание. Гостям не нравилось то, что происходит. Кому-то хотелось продолжить веселье, а кто-то был зол из-за того, что гвардейцы посмели схватить высокородных. Как только посмели?
Император жестом подозвал командира к себе, и тот что-то тихо стал говорить ему. Я со своего места, которое пришлось занять рядом с Даррелом, ничего не слышала.
— Что происходит? — шепотом спросила я принца.
— Все хорошо, — ответил тот и вдруг спросил: — Ты в порядке?
— Да.
— Как ты там оказалась? — В его голосе послышались сердитые нотки.
— Просто хотела отдохнуть от всех. А как там оказался ты? — удивилась я.
— Так вышло, — пожал он плечами, но я не поверила ему.
Выслушав командира, император встал и, одним лишь жестом успокоив гостей, громогласно сказал:
— В последние недели скверные новости не покидают стены Небесного дворца. Предателей короны, а значит, и своего народа, становится все больше. Как вам всем прекрасно известно, часть людей, близких императорской семье, готовила заговор. На наследного принца и его невесту было совершено покушение. Также покушения готовились на меня и мою супругу, но волею богов, этого не случилось. Все, кто был замешан в заговоре, поплатились за это и понесли суровое наказание. Однако, — император обвел взглядом высокородных, что стояли перед ним, в страхе опустив головы, — во дворце нашлись те, кто решил пить за смерть будущей императрицы, а значит, за смерть всей императорской семьи. Я расцениваю это, как предательство. А предательство будет жестко караться.
В его голосе и глазах было столько власти, что многие отвели глаза.
— Ваше величество, послушайте, это неправда! — спешно вышел вперед один из министров — как оказалось, он был отцом одного из высокородных.
— Есть свидетель, — холодно ответил император.
— Свидетель может лгать, ваше величество! — возразил министр, и его поддержали нестройным хором. Я увидела несколько протолкнувшихся вперед женщин в красивых вечерних нарядах, в чьих глазах стояли слезы. Это явно были их матери, которые не понимали, что происходит, и ничего не могли поделать. Отчего-то стало жаль тх.
— Не может. Я свидетель и имел неудовольствие лично слышать и видеть это. — Даррел тоже поднялся с трона. — Думаете, я вру, министр Вейсерс?
— Нет, ваше высочество, что вы! В ваших словах нет ни капли сомнения!
— Тогда вы согласны, что предатели короны должны быть наказаны по всей строгости закона? — спросил император, и министр замялся, не зная, что ответить. — Ваше высочество, мой дорогой сын, я знаю, что среди этих юношей есть ваши друзья. Думаю, правильнее будет, если вы лично примите решение, что с ними делать.
Даррел несколько раз прошёлся взад-вперед мимо высокородных, которых гвардейцы все так же не отпускали. И, наконец, спросил:
— Вы бунтовщики?
— Нет, ваше высочество! — тотчас нестройным хором выкрикнули они.
— Так может быть, вы шпионы темного бога? Иначе откуда в вас столько смелости идти против императорской семьи? — продолжал принц.
— Мы просто… Мы просто шутили!
— Это было ради веселья!
— Мы не хотели ничего плохого!
— Вы оскорбляли мою невесту ради веселья, — задумчиво потер он подбородок. — А она слышала это. И я слышал. Что же теперь нам делать? Ведь я считал вас своими добрыми друзьями?
Даррел вдруг стал так похож на императора своими голосом и манерами, что я поняла — он истинный сын своего отца, несмотря на конфликты.
— Вы не просто испортили бал в честь моей невесты Изабель Ардер. Вы оскорбили ее, моего отца и мою мать, а также меня, хоть и уверяли некогда, что считаете другом. А это значит, вы понесете наказание за ваши слова. И так произойдет с каждым, кто посмеет пойти против императорской семьи.
— Может быть, у вас есть, что сказать, Изабель? — обратилась ко мне императрица, и я вздрогнула от неожиданности. У меня?
— Может быть, вы можете простить этих молодых людей? — спросил император, окидывая меня тяжелым взглядом. Уж насколько было унизительно слушать все то, что про меня говорили эти высокородные, но стоило мне представить, как их отправляют в тюрьму или конвоируют на рудники, как становилось не по себе.
— Я могу простить их, ваше величество, — сказала я, и тьма внутри разочарованно взвыла. Я и сама не ожидала от себя этого. Но видела полные слез и отчаяния глаза стоящих позади гвардейцев перепуганных матерей, и не могла заявить, что хочу наказания.