-- Я Персиваль Деми. Мой папа живет в Гранаре, мы ехали туда с тетей Феоной и Молли, моей названной сестрой. На нас напали какие-то... Они всех убили. Феону увезли, мы с Молли побежали в лес и там потерялись. Я ее звал, звал, а она не нашлась.
Дерлок помрачнел: вот только пащенка консорта ему здесь не хватало!
-- А что ты делал под камнем? - сурово спросил он.
-- Сидел и ждал, пока кто-нибудь поедет: купцы или паломники. Вот вы и поехали.
-- А ты умный парень. - хмыкнул Босуорт. - Хотя я не купец и не паломник, но домой тебя точно отвезу.
Мальчик недоверчиво глянул в лицо незнакомца.
-- А вы знаете, где мой дом?
-- Дом - это сложная штука. - протянул Босуорт. - Я знаю, где дом твоего отца. Такой маршрут тебя устроит?
Лицо Пеорсиваля просияло.
--Вы знаете моего папу?
Дерлок шмыгнул носом. Кажется, у него начинался насморк.
-- Мы с твоим папой, ну как бы тебе сказать, не слишком ладим. Но ты меня не бойся. Выберемся отсюда как-нибудь.
Он взял мальчика за руку и повел к коню.
- Мне будет удобнее, если ты сядешь на крупе и будешь держать меня за ремень, чтоб не упасть.
-- Хорошо, -- кивнул Персиваль, -- не беспокойтесь. Только я хотел сказать, -- он замялся, -- Феона, она была еще жива, когда они ее увозили...
-- Ценное уточнение. - Босуорт посадил мальчика на лошадь. - Зачем бы они ее стали увозить, если б она была мертвая?
-- Я вообще не знаю, зачем они ее увезли. - задумчиво сказал мальчик. - А нас с Молли догонять не стали.
-- Много будешь знать, скоро состаришься. - Дерлок щелкнул Персиваля по совершенно ледяному носу. Ему-то поведение соплеменников было абсолютно ясно, и оно его не радовало. - С твоего согласия мы поищем твою "тетку", -сказал горец, -- а уж потом повернем в долину. Все-таки мы с тобой два мужчины, нельзя бросать ее в такой беде.
-- Согласен. - совершенно серьезно отозвался мальчик. - Один бы я, наверное, с ними не справился, зато теперь вдвоем может что и получится.
Босуорт покачал головой, ему впервые приходилось иметь дело с детьми в деловом возрасте, и он сейчас даже не предполагал, насколько несносен и насколько полезен может оказаться его маленький спутник.
Всю дорогу Персиваль без умолку болтал о виденных им в Даллине кораблях и о том, что, хотя у Дерлока, конечно, большой меч, но в даллинском арсенале есть и побольше.
-- Двуручный. - уточнил Босуорт. - Есть.
-- И с витым лезвием. А ты умеешь стрелять из арбалета? Папа говорит, что пистолеты часто взрываются в руках и арбалет надежнее...
-- Тихо! - у Дерлока уже в голове звенело от тонкого ребячьего голоска. - Закрой рот, простудишься.
Персиваль надулся и целых полчаса молчал. То-то было блаженство! Но потом все началось сначала.
-- Ты рыжий. Ты больше папы. А я знаю, где находится Луизиграна. А ты умеешь чертить карты?
Только когда Босуорт, не обращая внимания на хриплый щебет своего спутника, привстал на стременах и потянул носом воздух, мальчик смолк, чувствуя по лицу старшего приближающуюся опасность. Пахло дымом. Еще не близко, но явственно.
-- Посиди здесь. - Дерлок спрыгнул с коня и прогулялся пешком в сторону предполагаемого костровища. Вскоре он услышал ржание лошадей и вернулся. - Слезай. - бросил горец. - Твои разбойники рядом. Смотри. - он указал пальцем на едва наметившуюся среди сугробов дорогу. - Если я не вернусь с твоей теткой до утра, пойдешь по ней пока не наткнешься на каменный крест, отмечающий развилку. Свернешь налево. Там часа через два будет ферма Косого Фрайана. Попросишься туда, скажешь: Дерлок приказал. Там живут старики, они тебя не тронут. Расскажешь, кто ты и пообещаешь от имени отца вознаграждение, если они отвезут тебя в долину, когда разбойники уйдут.
-- А что я буду делать до утра? - с неприкрытым ужасом спросил мальчик.
-- Ждать меня под ближайшей елкой. Если не замерзнешь. - ответил Босуорт, набрасывая на Персиваля свой меховой плащ. - И смотри, -- Дерлок поднял палец, -- не подходи близко к стоянке разбойников, даже если тебе очень захочется посмотреть, что там происходит.
Мальчик нахмурился. Видимо, Босуорт угадал его затаенное намерение.
-- Я говорю серьезно. - покачал головой воин. - Ни в коем случае не делай этого. Горцы имеют дурную привычку подкидывать младенцев из долины в воздух и ловить их на острие меча.
Маленький Персиваль в испуге зажал себе ладошкой рот, чтоб не вскрикнуть. Он несколько секунд не отрываясь смотрел на Дерлока, а потом спросил:
-- Ты ведь тоже горец?
-- Конечно, -- кивнул Босуорт, натягивая перчатки.
Голос мальчика понизился до полного шепота.
-- Значит ты тоже так делаешь?
Дерлок не ответил. Он нарочито долго возился с застежками ремня, закрепляя на нем, помимо меча, еще пару кинжалов. Но круглые немигающие глаза Персиваля неотступно следовали за каждым его движением.
-- Да? Делаешь?
Горец резко мотнул головой.
-- Нет. Нет уже. Но к тебе это не имеет никакого отношения. Присядь за елки.
Персиваль послушно опустился на снег и сложил руки на груди. Только когда Босуорт сделал несколько шагов, он услышал горячий шепот себе в спину:
-- Я буду за тебя молиться.