Читаем Нежная война полностью

– Думаешь, ты такой умный, – продолжил Джоуи, когда вокруг снова стало тихо. – Мы здесь не тупые и не слепые, осел. Все знают, что ты уходишь по вечерам. Надеюсь, тебе там хоть что-то перепадает, потому что в итоге ты дорого за это заплатишь.

– Доброй ночи, Джоуи. И следи за языком.

– Только посмотрите, он защищает честь своей дамы. Как мило.

– Не лезь не в свое дело, – сказал Обри.

– Твое дело становится моим делом каждый раз, когда ты совершаешь какую-то глупость. А ты постоянно совершаешь глупости.

Обри укутался в одеяло, надеясь, что сможет уснуть, если как следует отогреется.

– Ну вот, теперь сна ни в одном глазу, – пожаловался Джоуи. – Мне надо отлить, а то не засну.

Он спрыгнул с верхней койки, засунул ноги в сапоги и пошел к двери.

– Смотри, не провались, – сказал Обри ему вслед.

Он достаточно согрелся и закрыл глаза. Вряд ли у него получится заснуть в такую ночь, но, может, он вспомнит Колетт и сочинит идеальный сон.

Вертиго – 11 февраля, 1918

Обри проснулся. Вокруг было темно. Он проспал целый день? Нет, за окном все еще стояла ночь.

Он потерялся во времени. Храп и сопение спящих солдат вернули Обри обратно на землю, удерживая его в реальности. От резкого прихода в сознание он никак не мог осознать, где находится, и у него ужасно кружилась голова.

Он что-то слышал. Наверное, это был сон.

Нет, он точно что-то слышал. А теперь стало тихо.

Что-то было не так.

Он неподвижно лежал на койке, пытаясь прийти в себя. Он явно что-то упускал.

Обри свесил руку с койки и ощупал пол. Там стояли его сапоги. Он сел и чуть не ударился головой о кровать Джоуи.

Джоуи.

Он потянулся наверх и подергал пружину под койкой друга. Матрас с легкостью приподнялся. Значит, Джоуи там не было.

Сапог Джоуи не было на полу.

Обри протер глаза и вылез из-под одеяла. Должно быть, он уснул всего на пару минут, и Джоуи еще не вернулся из туалета. Сон затуманивал сознание. Несколько часов могли пролететь за одно мгновение, а пять минут тянулись до утра.

Обри надел сапоги и направился к двери. Парню казалось, что его мозг растекся, как талый снег, и теперь хлюпает где-то в черепной коробке. Ночь тянулась, словно черная патока, превращая все в галлюцинацию.

Он вышел на улицу. Вокруг была только тьма и снег. Ему показалось, что звезды стали тусклее. Сильный запах повел Обри к туалету.

Маленький фонарь окрасил землю в глубокий синий оттенок. Уборная возникла перед ним, как дурно пахнущая гора.

– Джоуи, – тихо позвал он. – Джоуи, дружище, где ты?

Но вокруг было тихо, и только где-то вдалеке залаяла деревенская собака.

Обри постучал в дверь. Никто не ответил. Он потянул за ручку.

Внутри был человек. Он выпал из туалета прямо в руки Обри.

Ноги Обри подкосились, и он упал в снег вместе с человеком. Что-то теплое и мокрое капнуло на его щеку.

– Джоуи? – спросил Обри. – Джоуи?

Фонарь – 11 февраля, 1918

Спотыкаясь, Обри бежал по снегу, размахивая руками. Он добрался до жилища лейтенанта Эйропа и забарабанил в дверь.

Послышалось раздраженное бормотание. Пусть Джим ругается, сколько хочет, но ему придется выйти. Сейчас.

Дверь открылась, и лицо Обри осветил электрический фонарь.

– Обри? – голос Джима Эйропа звучал хрипло и сонно. – Какого черта ты здесь делаешь?

– Вам нужно пойти со мной, – сказал Обри. – Там Джоуи.

– Что с ним такое? – Эйроп пошарил в кармане, пытаясь найти свои очки. – Может, тебе стоит позвать капитана Фиша?

Обри схватил лейтенанта за запястье.

– Вы должны пойти, Джим, – его голос звучал умоляюще. – Пожалуйста!

– У Джоуи проблемы? – спросил Эйроп. – Что случилось?

– Тсс!

Лейтенант схватил свою куртку.

– Пойдем. Покажешь, в чем дело.

Они побежали, и свет фонаря заметался по земле. Наконец, они нашли Джоуи, лежащим в снегу.

– О нет.

Эйроп осветил Джоуи с головы до ног. Ради бога, пусть окажется, что ему стало плохо. Или, может, он пьян? С кем-то подрался?

Но на снегу виднелись следы крови.

Его голова. Его лицо. Его вспухшее, почерневшее лицо.

Обри упал на колени. Тело парня сложилось вдвое, и его стошнило. Эйроп сел возле Джоуи и проверил пульс на запястье, а затем на шее.

– Эти ублюдки его задушили, – голос лейтенанта звучал очень низко. – Избили винтовками. Лица почти не узнать.

Надежда.

– Может, это не он, – воскликнул Обри. – Может, это кто-то еще!

– Обри, не надо.

Ложная надежда.

– Это моя вина, – сказал Обри, обращаясь к непроглядной тьме. – Это все моя вина.

– Мы должны убрать его отсюда, – скомандовал Эйроп. – Ты должен все здесь почистить, чтобы и следа не осталось.

– Моя вина, – повторил Обри. – Я это сделал.

Джим Эйроп направил фонарь прямо ему в лицо. Обри прищурился.

– Хочешь сказать, это ты задушил Джоуи, а потом приложил его винтовкой, сынок?

Джоуи. Джоуи. Болван Джоуи.

– Ты это сделал?

Обри уже забыл, о чем его спрашивают.

– Если бы я не ушел, Джоуи бы не… Они шли за мной…

Звонкая пощечина заставила его прийти в себя.

– Возьми себя в руки, солдат, – рявкнул Эйроп. – Это приказ.

Лейтенант сделал для Джоуи все, что мог. Он вытер кровь с мертвого лица и осторожно закрыл распахнутый рот, чтобы спрятать раскуроченную челюсть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы