Читаем Нежность полностью

Блейк замолчал на полуслове, потому что двери гостиной распахнулись, и он увидел Саманту, одетую в простое серое платье из мягкой ткани. Длинные волосы девушки были собраны в пучок. Блейку показалось, что ее лицо похудело и побледнело, на нем отчетливо выделялись синяки. Их взгляды встретились, и Саманта покраснела. Блейк прочитал в ее глазах одновременно радость и стыд.

Саманта обратилась к отцу.

— Мне хотелось бы поговорить с Блейком наедине, папа. Со мной все в порядке. Пускай мама принесет нам сюда чай.

Сдвинув брови. Уолтерс подошел к дочери.

Ты, действительно, хочешь этого, Саманта? Девушка слегка приподняла подбородок, и Блейк заметил в ее глазах упрямство и гордость.

— Да, — твердо сказал она. — И, пожалуйста, не суди Блейка за то, что произошло сегодня в ресторане. Мы теперь сами знаем, как легко подвергнуться насилию, особенно, когда совершенно не ожидаешь этого. Иногда мы должны оказывать сопротивление, папа. Разве ты забыл, что могло со мной случиться в тот раз, когда Блейк не испугался вступиться за меня?

— Нет, я помню. Но я также не забыл, что все произошло из-за его драки с Ником Вестом.

Блейк защищал свою честь и честь своего отца, атак же Джорджа Фридома. Разве мы не делаем то же самое? Разве мы не защищаем таких людей, как Джордж?

— Мой первый долг — защитить свою семью.

— В таком случае, держитесь подальше от Клайда Бичера, — вмешался в разговор Блейк.

Уолтерс сердито посмотрел на него.

— Если ты хочешь встречаться с моей дочерью, Блейк, прошу тебя не говорить больше ни слова о моем друге. Я не стану больше слушать об этом и не позволю тебе приходить к нам, если ты будешь продолжать чернить мистера Бичера и называть его шпионом. Поверь, ты мне очень нравишься, Блейк, и я искренне сочувствую всему, что было в твоей жизни. Я прекрасно понимаю, почему тебе трудно доверять некоторым людям, но ты ошибаешься в отношении Клайда Бичера. В прошлый раз, несмотря на ту драку, я не возражал, чтобы ты приходил к нам. Но недавно мне пришлось самому убедиться, как отвратительно насилие… — при этих словах Саманта резко повернулась и отошла к пианино. — Ты должен понять, что я хочу защитить Саманту от подобных ситуаций, и меня тревожит, что встречи с тобой могут только навредить ей.

— Я все прекрасно понял, — ответил Блейк. — Не знаю, захочет ли Сэм встречаться со мной; мы ведь едва знакомы. Однако, заверяю вас, если я все-таки смог увидеться с ней, то не допущу, чтобы с Самантой что-нибудь случилось. Я не пожалею своей жизни ради ее безопасности, — заверил он, встретившись взглядом с Самантой.

В это время Милисент Уолтерс принесла чай. — Да, я верю тебе, — ответил преподобный отец. — Я не могу избавиться от чувства вины за то, что случилось: я не должен был разрешать Саманте вообще приходить туда. Кроме того, я не имею права перекладывать на тебя ответственность за судьбу дочери.

— Перестань во всем винить себя, папа, — произнесла Саманта, повернувшись лицом к мужчинам. — И не нужно говорить обо мне, как о непослушном ребенке. Пожалуйста, оставьте нас с Блейком одних.

Милисент поставила поднос на стол.

— Пусть они поговорят, Говард. Какой от этого может быть вред? Ведь Саманта никуда не уйдет из дома. Не забывай, что Блейк так же как и мы относится к рабству. Кроме того, его появление заставило Саманту подняться с постели и спуститься вниз.

Уолтерс тяжело вздохнул и вышел из комнаты. В глазах его светилась глубокая печаль: он по-прежнему очень переживал из-за того, что случилось с дочерью.

Блейк повернулся к Саманте и подошел поближе.

— Извини отца, — проговорила девушка. — Он изменился после этого случая: стал сердитым и неуступчивым.

Это нетрудно понять, — с болью ответил Блейк. — Я тоже переживаю, Сэм.

— Из-за чего? — настороженно спросила она.

— Из-за того, что не смог быть в то время рядом с тобой.

Саманта отвернулась.

— Это ничего бы не изменило, даже если бы ты оказался в тот момент в типографии. Что бы ты сделал против пятерых человек? Они бы убили тебя.

— Думаю, что пострадали бы они, а не я. А теперь я постараюсь нанести визит в тюрьму Фреду Брустеру!

Саманта резко повернулась к Блейку и пристально посмотрела ему в лицо.

— Пожалуйста, не делай этого! У тебя и так много проблем.

— Не волнуйся за меня.

— Я не могу не волноваться, — ее глаза наполнились слезами. — Ты… ты не написал, как обещал. Мне в голову приходили самые ужасные мысли, — Саманта окинула Блейка внимательным взглядом. — Сейчас с тобой все в порядке? Я слышала, как ты рассказывал отцу, что вы с Джорджем попали в засаду, и в тебя стреляли.

— Со мной все в порядке, — успокоил ее Блейк. С этими словами он неуверенно взял девушку за руку, почувствовав, как она напряглась, усадил ее на стул, и сам опустился рядом. Блейк хорошо понимал, что после случившегося Саманта будет очень настороженно относиться к мужчинам, возможно, испытывать перед ними страх или какие-то другие чувства. Без сомнения, должно пройти время, чтобы в ее глазах вновь появилось желание, которое светилось в них, когда они впервые встретились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги