Читаем Нежные признания полностью

– Но она еще не хозяйка дома, и находиться в комнате, расположенной рядом с вашей спальней, для нее совершенно неприемлемо.

– Но она не расположена рядом с моей спальней, – удивился маркиз.

– Она соединяется с туалетной! – стояла на своем миссис Банти, открывая дверь и указывая на другую дверь в конце туалетной. – А за той дверью находится комната вашей светлости! – негодующе выпалила она.

– Вообще-то да, – согласился Элсвик. – Но если вы заметили, в туалетной находятся две кровати, и я думал, что их займете вы с горничной. Если мне придет в голову прокрасться через эту комнату, чтобы посягнуть на честь леди Лавины, вы наверняка остановите меня. Кроме того, дверь в мою комнату заперта.

Но переубедить миссис Банти было не так-то просто.

– Я не сомневаюсь, что у вашей светлости имеется ключ.

– Который я с удовольствием отдам вам.

– Откуда мне знать, что у вас нет еще одного ключа?

– Хорошо, – сказал маркиз. – Я дам вам пистолет, и, если вы увидите, что я крадусь через комнату, можете смело стрелять, я разрешаю.

– Банти, дорогая, – взмолилась Лавина, – прошу вас, довольно! Он смеется над вами.

– Он думает, что смеется, – заявила миссис Банти. – Он думает, что я не выстрелю.

Тут губы лорда Элсвика дернулись.

– Напротив, – сказал он. – Я не сомневаюсь, что выстрелите. Но если вы, сударыня, согласитесь пойти на компромисс, я пошлю за плотником и велю приделать на ведущую в мою комнату дверь несколько задвижек с вашей стороны. Как только вы их задвинете, мои дурные намерения леди Лавине будут не страшны.

Миссис Банти благосклонным жестом дала понять, что согласна, после чего отправилась заниматься своими делами: разбирать одежду Лавины.

– Прошу прощения, милорд, – растерянно промолвила Лавина, соображая, как защитить свою камеристку от гнева маркиза. – Миссис Банти привыкла оберегать меня от всего…

– Даже не думайте, – сказал он, прикрывая глаза ладонью, – извиняться за миссис Банти. Я бы ни за что на свете не упустил возможности познакомиться с ней.

– Но ее тон…

– Напомнил мне мою старую гувернантку. Я ее очень любил. А теперь простите, мне нужно пойти распорядиться насчет задвижек. Если миссис Банти вернется, а они еще не будут готовы, я начну опасаться за свою жизнь.

– Но вы еще не дали ей пистолет, – шутливо напомнила Лавина.

– Я не сомневаюсь, что у нее где-то свой припрятан.

И он ушел. Лавина проводила взглядом этого удивительного человека, новые грани личности которого все время открывались ей.

* * *

Когда граф пришел вести дочь к обеду, глаза его восторженно засияли.

– Ты восхитительно выглядишь, милая! – вскликнул он.

– Не правда ли? – подхватила миссис Банти, имевшая все основания гордиться своей работой.

Золото в отделке комнаты вдохновило ее нарядить свою любимицу в атласное платье золотистого оттенка, украшенное рюшем цвета лаванды. Поверх него она надела полуюбку из атласа того же цвета, а из-под золотого платья выглядывали оборки белой шелковой нижней юбки.

Сзади платье переходило в шлейф, расшитый фиолетовыми и золотыми анютиными глазками. На груди был низкий вырез. Не настолько низкий, чтобы показаться чересчур откровенным, но достаточно, чтобы открыть изящный бриллиантовый кулон. Лавандового цвета атласные туфельки и белые перчатки довершали наряд Лавины.

– И это целиком ваша заслуга, сударыня, – сказал граф, который всегда был очень вежлив с миссис Банти, потому что побаивался ее.

– Спасибо, милорд. – Камеристка милостиво приняла похвалу и занялась своими делами.

Граф отступил на шаг, чтобы рассмотреть дочь получше, и счастливо вздохнул.

– Ни одна леди с тобой не сравнится.

– Здесь не будет других леди, папа, – рассмеялась Лавина.

– Будет. Маркиз пригласил несколько гостей из числа своих соседей. Будут приходской священник и мэр с женами и еще, кажется, какие-то бедные родственники, которые живут на его землях.

Лавина изумленно захлопала глазами.

– А я думала, он никогда не принимает гостей!

– Похоже, сделал исключение.

– Знакомить меня с семьей…

– Что ж, он подошел к делу основательно, и нам это на пользу.

«Или ему», – подумала Лавина, но вслух ничего не сказала.

Тут в дверь постучали, Джил пошла открывать и впустила в комнату маркиза.

Он был великолепен в черном вечернем костюме и ослепительно-белой рубашке, украшенной алмазной булавкой.

Лавина насилу отвела от него взгляд. В голове пронеслось, что она еще никогда не видела такого красивого мужчину.

Маркиз галантно поклонился в ее сторону.

– Примите комплимент, сударыня, – промолвил он. – Такой невестой, как вы, гордился бы любой.

– Я рада, что вы находите меня достойной себя, – ответила Лавина с такой же любезной интонацией.

– Чтобы выглядеть идеально, не хватает одной мелочи, – сказал он. – Окажите мне честь, наденьте вот это.

Только сейчас она заметила, что в руках маркиз держал большую плоскую черную коробку, которую открыл, явив ее взору набор драгоценных украшений умопомрачительной красоты.

На белом атласе лежали ожерелье, диадема, браслет, серьги и две броши – все золотые и осыпанные великолепными изумрудами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги