Мадмуазель Вандом огляделась: старый монастырь при свете факелов показался ей серым и мрачным настолько, что по её спине даже пробежали холодные мурашки. Рыцари спешились и в ожидании дальнейших указаний неловко топтались рядом со своими конями. Наконец к незваным гостям вышла одетая в черный апостольник женщина. Строгое покрывало обрамляло круглое, бледное лицо с не по-женски жесткими губами, но черты монахини всё же оставались приятными. Она скользнула по мужчинам острым проницательным взглядом и остановила глаза на старике:
– Граф Вандом? – удивлённо вскинула женщина брови и слабо улыбнулась. – Столько лет прошло с нашей последней встречи?
– Госпожа, аббатиса, – низко поклонился Бушар и ответил: – Наверное, лет шесть.
– И что же привело вас в наши края?
– Мне хотелось бы поговорить об этом с вами наедине, – смиренно опустил голову граф. – Дело касается вот этой юной особы, – указал он на Франческу.
Настоятельница с интересом взглянула на девушку, и её лицо неожиданно вытянулось.
– Госпожа, вы позволите мне и моим рыцарям переночевать в обители? Обещаю, завтра поутру мы покинем замок, – попросил граф.
Продолжая озадаченно разглядывать гостей, аббатиса некоторое время молчала, но затем сделала знак подоспевшим послушницам:
– Отведите рыцарей на конюшенный двор. Лошадей определите в стойла, а господа могут переночевать на сеновале. Да, и покормите их! – добавила женщина, и строго зыркнув на Вандома, не преминула спросить: – Надеюсь, ваши люди, граф, будут блюсти законы чести и гостеприимства?
– Разумеется, матушка, – пообещал Бушар.
– Катарина, женщин проводите в гостевую келью, – кивнула настоятельница, и к Франческе тут же подошла монахиня, пригласив следовать за нею.
– А вы, мессир, пройдёмте со мной, – проговорила аббатиса и, развернувшись, размерено поплыла к внушительному каменному строению, из которого она ранее и появилась. Вандом поспешил за женщиной. Миновав длинную галерею со множеством невысоких, узких дверей, они наконец остановились у одной и вошли в внутрь. Довольно просторная комната, заставленная стеллажами с книгами, служила, по-видимому, кабинетом. Монахиня опустилась в кресло и, предлагая графу присесть, указала на табурет, рядом с массивным столом.
– Я так понимаю, граф, вы всё же смогли найти свою дочь, – уголками губ улыбнулась настоятельница.
– Вы заметили, насколько она похоже на свою мать, – счастливо потеплело лицо Вандома.
– Да, очень похожа, – согласилась аббатиса. – Когда Изабелла наведывалась в наш монастырь, я была ещё простой монахиней, а ваша сестра успела покинуть стены нашей обители и выйти замуж, – ударилась в воспоминания женщина, и её глаза мечтательно заблестели. – Бывшая настоятельница почему-то благоволила и к Изабелле, и к вам, – во взгляде настоятельницы появились лукавые искорки. – Тогда я не понимала, чем вы, мессир, сумели растопить сердце матушки Селесты. Лишь позже, разбирая хозяйственные книги, я обнаружила, насколько затратной для вас оказалась эта любовь.
– Скромные пожертвования во славу Господа нашего несравнимы с тем счастьем, которым он одарил нас с Изабель, – улыбнулся граф.
Аббатиса строго взглянула на мужчину, но не стала упрекать в кощунстве и читать проповеди о грехе, а лишь, грустно усмехнувшись, спросила:
– Но думаю, вы явились сюда не за тем, чтобы поделиться со мной радостью о воссоединении с дочерью?
– Вы правы, матушка, – вздохнул Бушар.
– Ах, оставьте эти условности, – поморщилась настоятельница. – Вы старше меня, Вандом и я была дружна с вашей сестрицей, а потому вам назвать меня матушкой смешно.
– Простите, сестра Мелиса, – поправился граф и продолжил: – Мне нужна ваша помощь. Франческе угрожает опасность, – напряжённо взглянул он на женщину и, пересказав историю девушки, не забыл сообщить о подозрениях ле Феррона. – Вы понимаете, если станет известно, что она наследница графа Ульриха, и король, и граф Шампани могут пожелать избавиться он неё, – закончил Вандом повествование.
– И как же я могу вам помочь? – недоумевала аббатиса.
– Вы должны подтвердить то, что Франческа воспитывалась у вас.
– Вы хотите, чтобы я давала ложные клятвы? – нахмурилась настоятельница.
– Вовсе нет! Вы же можете просто не говорить всей правды. Франческа поживёт немного у вас, и, если вы подтвердите, что какое-то время в монастыре находилась такая воспитанница – это не будет ложью.
Удивлённо выгнув бровь, Мелиса в некоторой задумчивости разглядывала с мольбой взирающего на неё отца и, тяжело вздохнув, согласилась.
– Хорошо, я помогу вам, – проговорила она, и Бушар счастливо улыбнулся, но женщина тут же уточнила: – А вы поможете мене восстановить крышу на амбаре. Совсем прохудилась.
– Конечно! – обрадовался граф и пообещал. – Я незамедлительно пришлю вам плотников и материалы,
Ещё немного переговорив с настоятельницей, Вандом отправился в предоставленную ему келью и с чувством выполненного долга лёг отдыхать.