Читаем Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен полностью

Те бурные пять лет принесли японцам немало страданий. В разгар реформ был арестован знаменитый романист Тамэнага Сюнсуй, обвиненный в непристойном поведении; он умер, как все говорили, от разрыва сердца, когда власти изъяли из его дома оригиналы печатных досок с его произведениями[613]. Многие люди сломались на допросах или умерли в тюрьме, дожидаясь приговора. Тысячи столичных жителей лишились средств к существованию и вынуждены были наблюдать, как гибнут их творения, их рабочие инструменты, их достижения, как рушится дело всей их жизни.

Возможно, потери казались бы более осмысленными, если бы реформы привели к ощутимым переменам. Вместо этого Япония вернулась в прежнее шаткое состояние. Об окончании реформ жители страны узнали лишь тогда, когда власти перестали издавать бесконечные запреты. Когда женщины снова стали делать модные прически у парикмахеров. Когда простой народ начал вытаскивать из сундуков подбитые шелком наряды или выкупать их из заклада. Когда в огромной лавке «Мицуи Этигоя» перестали продавать товары с надписью «осторожно»[614]. Когда праздники вновь стали проводиться согласно календарю. Итоги реформ свелись к переезду столичных театров из центра города на его окраины, аресту нелегальных проституток и учительниц музыки, уничтожению детских игрушек и музыкальных инструментов. Все серьезные проблемы столицы – да и страны в целом – остались нерешенными. Самураи в Эдо по-прежнему еле сводили концы с концами; бедняки по-прежнему голодали и оставались беззащитными. Иностранные корабли все так же выпускали клубы пара и были оснащены пушками. Японские острова стояли практически незащищенными. Западные торговцы по-прежнему возили опиум в азиатские порты, но теперь делали это под защитой британского морского военного флота. И даже беспощадный Нанкинский договор оказался не окончательным: всего через несколько лет те же участники начнут новые опиумные войны.

Цунено тоже вернулась к той жизни, которую прежде находила нестерпимой. Теперь у нее было время подумать, что пошло не так. Были ли тому виной политическая катастрофа и угроза извне, разрушившие ее брак? Или беда всегда таилась рядом с ней и, словно спящая бактерия, только дожидалась своего часа? Когда Цунено глядела на сад при храме Ринсендзи, все, что она могла видеть – как и любой другой в ее деревне, – это снег.

Глава 8. В конторе главы городского управления

По сравнению с Эдо жизнь в деревне казалась лишенной звуков и красок. Все здесь было знакомым и привычным. На полях – чистые покровы снега, ровные, как натянутые простыни; тусклый серый лед; едкий дымный запах открытых очагов. За зеркальной поверхностью Большого пруда по-прежнему виднелись очертания гор, и все так же с запада тянулись тучи. Стены домов, как всегда, выглядели чистыми и голыми – без надписей и объявлений. И ни единого листочка «Остерегайтесь пожаров!», а ведь Эдо был весь обвешан такими предостережениями. Но в маленькой деревне сообщения или передавались устно, обычно способом простой болтовни, или доставлялись прямо в руки в виде сложенных листочков бумаги.

Цунено провела зиму в стеганых накидках и кимоно, за надежными, крепкими стенами, высыпаясь на простынях и под одеялами. Однако с ее возвращения прошло всего несколько недель, и она еще не избавилась от того чувства незащищенности в большом городе. В ней еще были живы ощущения собственной наготы на его продуваемых улицах, когда холод проникал сквозь тонкую хлопковую ткань ее изношенной одежды, когда назойливые взгляды прохожих липли к ее лицу. Она еще хранила в памяти, как совершенно чужим людям, случайным соседям, были слышны каждое слово в ее ссоре с мужем, каждый ее всхлип во сне, каждый ее вздох.

На кладбище в Ринсендзи появились новые надгробные камни. Под ними лежали мать Цунено и ее самая младшая сестра Ино. Цунено пропустила заупокойные службы, проходившие на сорок девятый день после кончины, но теперь она, по крайней мере, могла навестить их могилы. Была мертва еще одна ее младшая сестра, Тосино[615], которую похоронили в деревне мужа. Предыдущей весной Тосино внезапно захворала, и семья послала к ней старшего брата Котоку, лекаря. Он пытался ее спасти, но, увы, безуспешно. Тосино было всего двадцать семь лет.

Тем временем Гию уже достиг зрелых лет. Его жена Сано, как всегда, возилась с маленькими детьми и занималась делами храма. Их сыну и наследнику Кихаку исполнилось двенадцать лет; мальчика отослали в Такаду, в школу, где он изучал четыре китайских классических текста и пять сутр[616]. Цунено взяла на себя часть домашних дел, ведь лишняя пара женских рук всегда была нужна в хозяйстве. Она помогала со стиркой и шитьем, присматривала за младшими детьми, приводила в порядок могилы, подметала полы в храме.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука