Читаем Незнакомка в красном полностью

Что она могла о нем подумать? И почему он должен об этом волноваться? Раньше ему было вообще безразлично, что думали о нем дамы. Но в данном случае ему было не все равно, и это ставило его в тупик. Его смущение вызвало улыбку у Пенфорда.

- Когда Джорджи в тот день пришла домой и, передала мне весь ваш разговор, я должен был или объяснить ей, в чем дело, или позволить ей считать, что вы просто безумны.

Джастин был чрезвычайно раздосадован.

- Кажется, я выбрал бы последнее.

- Ерунда, она получила хороший урок.

- Как это?

Прежде чем Пенфорд успел ответить, его дочь появилась в дверях.

- Лорд Рэвенстон, ваша комната готова. Я провожу вас наверх.

- Увидимся за обедом, милорд, - сказал ее отец.

- К сожалению, я уехал из Лондона в слишком большой спешке, извиняющимся тоном произнес Джастин. - И прихватил с собой только один запасной костюм, но он тоже для верховой езды и, боюсь, не подойдет для обеда. Правда, я приказал моему слуге ехать следом за мной в моей дорожной карете со всей необходимой одеждой, но вряд ли он появится до завтрашнего дня.

- Это не имеет значения, - заверил его хозяин. - Здесь, в Пенфилде, мы обходимся без церемоний. Мы предпочитаем есть здесь, а не в главной столовой, которая кажется слишком большой и помпезной. Единственное, о чем бы я вас просил, это не опаздывать к обеду.

- Конечно, конечно, - ответил Джастин. с легким поклоном.

Идя с мисс Пенфорд по мозаичному мраморному полу холла, он сказал Джорджине:

- Я удивлен, что вы сами пришли за мной, мисс Пенфорд, а не послали слугу.

- Я пришла сама только потому, что хотела поговорить с вами наедине и просить за вашу сестру, - ответила она, начиная подниматься по лестнице.

Надо было сообразить, что она сделала это отнюдь не ради удовольствия побыть в его обществе!

- Пожалуйста, разрешите Лэни остаться здесь, в Пенфилде, милорд. Если вы этого не сделаете, то, пожалуйста, хотя бы наймите ей учителя вместе того, чтобы посылать ее в эту ужасную школу; С ее умом она заслуживает большего.

Джастин так резко повернулся к Джорджине, что чуть не споткнулся на ступеньках.

- Насколько я могу судить, она точно такая же дурочка, какой была ее мать.

Глаза Джорджины вспыхнули гневом.

- Вы очень ошибаетесь, милорд. Я допускаю, что ее мать была глупой, избалованной, расточительной пустышкой...

Это в точности совпадало с мнением самого Джастина о своей мачехе, и он неожиданно обнаружил, что вполне согласен с мисс Пенфорд. Она еще раз доказала свою проницательность.

- ... Но Лэни унаследовала ум вашего отца, - продолжала Джорджина.

Нет, все-таки она не так проницательна, как сначала решил Джастин. Довольно язвительно он сказал: - Мой отец не только не согласился бы с вами, но еще и был бы жестоко оскорблен.

- Что, он так переоценивал свой ум? - лукаво спросила Джорджина, оглядываясь на него.

Джастин мог бы рассердиться, но он видел ее глаза, искрящиеся смехом. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не нагнуться и не поцеловать кончик ее прелестного курносого носика.

- Почему вы так странно на меня смотрите?

- У вас очаровательная улыбка, - ответил он, следуя за ней.

- О, не надо, милорд! Не пытайтесь отвлечь меня от темы ненужной лестью.

Это обидело его.

- Я редко говорю дамам комплименты и никогда не говорю то, чего нет. Более того, я груб и резок в суждениях.

- Вы так говорите, как будто это достижение! - По ее тону можно было понять, что она отнюдь не восхищается подобным его качеством.

- Но вы хотя бы знайте, что если я когда-либо говорю комплимент, то это чистая правда.

- Как приятно, - холодно улыбнулась она. - Тем более что мало кто из мужчин этим отличается. Большинство же готово бесстыдно лгать женщине, если это может принести им какую-то выгоду.

Джастин не мог этого отрицать.

- Но я не отношусь к большинству.

- Неужели? - Ее недоверчивый тон задел Джастина.

- Именно так, - недовольно заметил он. - А почему вы в этом сомневаетесь?

- Ваше мнение об умственных способностях женщин столь же не оригинально, сколь и ошибочно.

- Я сомневаюсь, что оно ошибочно, хотя должен признать, что во всяком правиле имеются свои исключения.

И одно такое исключение стояло сейчас перед ним. Джастин не мог не признать, что мисс Пенфорд выгодно отличалась от других женщин, с которыми ему приходилось когда-либо общаться.

- Как великодушно с вашей стороны! - Она сладко улыбнулась. - Так вы согласны нанять учителя для вашей подопечной?

Чувствуя себя так, как если бы он попал прямо в расставленную ловушку, Джастин сердито сказал:

- Ни на что я не согласен.

- Да, я уже заметила, что вы очень упрямы, - насмешливо ответила Джорджина.

Джастин не привык к тому, чтобы с ним разговаривали подобным тоном, и сердито нахмурился.

- У вас язык, как у осы.

- Как странно, - она вызывающе улыбнулась. - А я и не знала, что у ос имеются языки?

Борясь со смехом и раздражением одновременно, он все же отразил атаку:

- А мне странно, что я до сих пор терплю ваш несносный язычок!

- К счастью для меня, не все согласны с вашей оценкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги