Читаем Незнакомцы полностью

Чез иногда забывал, насколько вытянулся за год, а ещё – какие большие у него стали ноги. Резиновый мысок кеда упёрся в стену и согнулся, как клоунский ботинок. Чтобы удержать равновесие, Чезу пришлось спешно сунуть ступню в щель между стеной и шкафом.

И тут шкаф качнулся под его ногой и начал отодвигаться от стены.

– Осторожно! – крикнул Чез остальным.

Натали отскочила, и Чез тут же пожалел об этом. Теперь шкаф неизбежно должен свалиться на Эмму или Финна.

– Держи его! – закричал он Натали, резко плюхнувшись на стул. Сидя на самом краешке, он выставил руки, надеясь, что шкаф хотя бы не грохнется всей тяжестью на брата и сестру.

Но стул откатился, и Чез, упав на пол, сам оказался на пути у падающего шкафа.

Однако шкаф двигался не так, как ожидал Чез – не вниз, а по диагонали. Одна сторона раскрылась, другая отодвинулась в угол. И край, на который наступил Чез, оказался вовсе не тем, который дальше всего отъехал от стены.

Или… двигался не только шкаф? Кажется, стена каким-то образом тоже сместилась…

Чез лежал на полу, ничего не понимая.

Но как только шкаф остановился, Финн вскочил и заглянул за него.

– Здесь нет книжек, потому что это вообще не шкаф! – воскликнул он. – Это потайная дверь!

<p>Глава 22</p><p>Финн</p>

– Куда она ведёт? – едва дыша, спросила Эмма. – Что ты там видишь?

– Хм, – ответил Финн. – Тут слишком темно.

Темнота была ужасная – густая, наводившая на мысли о пауках и змеях. Финн не боялся никаких ползучих тварей, но помещение, оказавшееся за потайной дверью, было сырым, как подвал, где водятся многоножки и мокрицы. Пахло тоже как-то странно – возможно, комната за шкафом была полна МЁРТВЫХ многоножек и мокриц. Может быть, даже мёртвых крыс и мышей.

«Или мёртвых людей?» – подумал Финн. И решил, что хватит себя пугать.

– У вас есть фонарик? – спросила Натали.

– Сейчас принесу, – сказал Финн, выбираясь из-за шкафа.

Он с облегчением отошёл подальше от тёмного проёма, из которого веяло сыростью и жутью. Эмма и Чез всё ещё лежали на полу. Вид у них был ошеломлённый и растерянный.

– Ты не поискал выключатель? – спросила Эмма.

– Как я могу искать выключатель, если там ничего не видно? – буркнул Финн, проходя мимо.

– У тебя же есть руки. Пощупай стенку.

– Сама давай, – предложил Финн.

Эмма есть Эмма – она встала и, зайдя за шкаф, пригнулась и шагнула в темноту.

– Эмма! – завопил Финн.

Она повернулась – но только для того, чтобы вытянуть руку и ощупать стену с той стороны.

Финну захотелось крикнуть: «А вдруг тебя кто-нибудь укусит?! А вдруг там мышеловка, или… или…»

– А, вот он, – сказала Эмма.

Вокруг неё вспыхнул свет.

– Вот и хорошо, – сказал Финн. – Я всё равно не знал, где у нас фонарики.

Чез и Натали бросились к проходу. Им пришлось нагнуться ниже, чем Эмме, чтобы пролезть в потайную дверцу – она была высотой лишь в половину роста. Зато Финну, когда он последовал за ними, было достаточно просто наклонить голову. Он шагнул в тайную комнату и вместе с остальными принялся осматриваться.

Несмотря на запах, помещение было чистым и опрятным, без всяких мокриц, мёртвых или живых. На стенах висели полки – и, в отличие от полок в Скучальне, они были полны. Финн увидел банки с консервированными супами и картонки с лапшой, бутылки с водой и коробки с арахисовым маслом. Тянулись целые ряды консервированного тунца, зелёного горошка, грушевого варенья, яблочного пюре, мандаринов, кукурузы…

– Это что, просто кладовка? – уныло спросил Финн. – У нас под домом есть такая крутая потайная комната, а мама всего лишь хранит тут продукты?

– И старую обувь? – подхватила Эмма, указав на груду обувных коробок, которых не заметил Финн.

Возможно, в них лежала не старая, а запасная новая обувь – Финн увидел, что на ближайшей коробке изображены точно такие же кеды, какие сейчас были на нём.

– А если внутри вообще не обувь? – спросил Чез.

Он приподнял крышку одной из коробок – и охнул.

Финн подбежал и заглянул внутрь.

Внутри всё было зелёное.

– Деньги? – недоверчиво спросил он. – Коробка полна денег?

– Интересно, так во всех? – спросила Эмма, сняв с полки другую коробку.

– О нет, – сказал Финн. – Нет, нет, нет, нет, нет…

Каждое «нет» всё сильнее намекало на подступающие слёзы.

– А в чём дело-то? – пожала плечами Эмма, схватив очередную коробку. – Мы теперь богаты!

– Нет! – прорыдал Финн. Ему едва удалось это выговорить. И дышал он тоже с трудом. – Значит, мама правда ограбила банк!

<p>Глава 23</p><p>Эмма</p>

– Ты о чём? – спросила Эмма.

– Тирелл и Люси… вчера… они опоздали, потому что автобус попал в аварию… и они видели, как мама выбежала из банка с большой сумкой… как будто она его ограбила… и…

– Мама не стала бы грабить банк, – решительно сказал Чез, словно подводя черту под разговором. – Только не наша мама.

«Вчера мы думали, что наша мама не способна нас бросить», – подумала Эмма. Она растерялась – так сильно, что, казалось, не существует научного факта, который мог бы её успокоить.

– Я абсолютно уверена, что Чез прав, – сказала Натали. – Ваша мама не грабила банк.

Эмма, Финн и Чез развернулись к девочке, которая рылась в коробках, полных денег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения