Читаем Незнакомый муж полностью

Кэрри нервничала от того, как бесстыдно вела себя в кабинете Макса. Так сказать, напала на льва в его собственном логове. Но сейчас, когда его синие глаза горели огнем, и он потянулся к ней, обхватил ее лицо руками и поцеловал, она почувствовала себя спокойнее и отдалась желанию.

Этот жутко сексуальный мужчина был ее мужем. Ее мужем, хотя и незнакомцем.

Это сочетание сводило с ума. Заводило. Особенно когда он еще крепче прижал ее к себе и поцеловал еще более страстно.

Сегодня поцелуи Макса были еще чувствительнее, словно он доказывал, что она принадлежит ему. Чтобы у нее больше не осталось никаких сомнений в его намерениях.

Это должно было случиться. Рано или поздно. Нынешняя ночь, наконец, будет принадлежать им. Это подарок судьбы.

Еще один шанс спасти их брак?

У нее не было ответа на этот вопрос, но теперь это уже не имело никакого значения. Она ощутила желание, которому не могла больше противиться, когда его язык, вошедший в нее так глубоко, что заболел живот от распиравшего жара и желания насладиться мужем.

Скоро этих сильных и так необходимых поцелуев перестало хватать. Держась за руки, они поспешили в спальню Кэрри – их спальню по праву, мягко освещенную лампами с абажурами.

В углу уже не было чемодана, этого сурового напоминания, символа неминуемого рока. Кэрри спрятала его, не открывая, на дно одного из просторных встроенных шкафов.

Теперь все их внимание сосредоточилось на огромной кровати, роскошной и манящей гладким белым покрывалом, яркость которого смягчал свет лампы. У Кэрри дико билось сердце. На секунду испугавшись, она подумала, стоит ли так рисковать, но сомнения улетучились, когда Макс снова прижал ее к себе, лишая любой возможности мыслить рационально еще одним глубоким, обжигающим до глубины души поцелуем.

Они не разговаривали. Словно условились, что слова могут представлять опасность, разрушить чары.

Не помня, как все было в прошлом, Кэрри была счастлива дать волю своим инстинктам. Обняв Макса за шею, она прижалась к нему всем телом.

Он целовал ее глаза, брови, губы. С чудесным рвением, без оглядки и лишних церемоний. В какой-то момент он начал снимать рубашку – с ее небольшой помощью, – и у нее вырвался легкий выдох, когда та была отброшена и открыла его широкие плечи, грудь и соблазнительные бедра.

Трясущимися пальцами Кэрри притронулась к нему. Такой твердый и мускулистый. Такой мужественный.

И он хотел ее. О да!

Он снова поцеловал ее лицо, виски, щеки, подбородок. Почти лениво расстегнул пуговицы ее халата, медленно высвобождая шею. Она едва стояла на ногах, пока он теплыми губами проводил по обнаженной коже, покрывая поцелуями шею и плечи, вызывая дрожь по всему телу.

– Кэрри, – хриплым шепотом позвал он.

Она подняла глаза и увидела, что он всматривается в ее лицо, его синие глаза ярко сверкали.

Оставалось только надеяться, что он не остановится, поскольку просить о продолжении у нее не хватило бы храбрости.

– Да, – прошептала она в ответ.

Вместо ответа он поднес ее ладонь к губам и поцеловал каждый палец. Так сладко и трогательно. У нее сердце едва не выпрыгнуло из груди.

– Ты уверена, что хочешь этого? – уточнил он.

Открыто глядя в его глаза, Кэрри улыбнулась, довольная, что он спросил об этом.

– Как никогда.

Он рассмеялся:

– Насколько ты можешь помнить.

Тоже верно.

– Как насчет контрацепции? – поинтересовался он.

О боже. Хороший вопрос. Она должна была позаботиться об этом сама.

– Я, наверное, принимала таблетки?

– Да, но не волнуйся. Я все предусмотрел.

Прежде чем она ответила, он обхватил ее за талию, снова поцеловал и повел к кровати. Их кровати, откуда они вместе взмыли на небеса.


Они лежали в свете лампы между сбившихся простыней, восстанавливая дыхание и успокаивая сердце.

– Ого! – Кэрри не могла сдержать удивления. Она никогда так не занималась любовью или, по крайней мере, не могла вспомнить ничего подобного. Сияла от счастья, чуда и еще более сильного чувства, схожего с тем, которое было вызвано утренним поцелуем.

Она снова влюбилась в своего мужа.

Однако, принимая во внимание тайну, окружавшую их прошлое, было бы опрометчиво признаваться в чувствах Максу сейчас.

– Не могу поверить, что могла такое забыть, – вместо признаний пошутила она. – Удивлена, что ко мне до сих пор не вернулась память. Уверена, что принц разбудил спящую красавицу не только поцелуем.

Она ждала, что Макс засмеется, но он молчал.

Повернувшись к нему, она увидела, что он положил руки под голову и смотрит в потолок. Без тени улыбки.

На смену счастью пришел страх. Страх и чувство вины, тем более она вспомнила, что именно он спросил у нее за несколько секунд до того, как они легли в кровать.

Ты уверена, что хочешь этого?

Тогда она подумала, что он подстраховался из-за ее потери памяти и общего смущения. А теперь, еще раз взглянув на его серьезный профиль, она не могла не задаться вопросом: не кроется ли за этими словами нечто большее?

Возможно, ей следовало ответить таким же вежливым вопросом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза