Читаем Незримые тени полностью

Ему хотелось упасть на колени и прижаться головой к ногам сестры. Ее одиночество показалось ему гораздо страшнее его собственного.

– Перестань, – повторила она. – Не смотри так, будто я безнадежно больна.

– Почему ты не пришла ко мне сразу?

София поставила пустой бокал на стол.

– Не знаю, что ответить. Все еще думаю, что смогу разобраться сама.

– Что он делает с тобой?

Деметрий чуть не выкрикнул эту фразу. Гости стали оглядываться. Он тут же понизил голос.

– Прошу тебя, – зашептала она. – Не здесь.

Сестра подняла голову и натянуто улыбнулась, пытаясь вернуть себе царственное выражение.

– На самом деле, не все так уж и плохо. Просто…

Ее зрачки вдруг расширились, и она схватила его за руку.

– Ты любишь меня?

Этот вопрос вызвал у него головокружение. Ему даже пришлось опереться о край стола, чтобы не потерять равновесие. Как она может спрашивать такое? Неужели это не очевидно?

– Ты знаешь, что люблю. Ведь ты моя сестра.

Молодая женщина кивнула, расправляя складки на платье. Когда София снова посмотрела на него, он заметил переливающиеся капли на ее ресницах.

– Мне давно такого не говорили.

Деметрий ощутил, как в нем поднимается черная волна. Все исчезло вокруг, кроме них, кроме нее. Она сидела в кресле, поникнув, словно прекрасный цветок, который увял, когда его срезали и забыли поставить в воду.

– Если хочешь, бери детей и переезжай к нам. Места хватит всем. Обещаю, мы будем счастливы.

Она снова улыбнулась, но покачала головой.

– Еще слишком рано сдаваться. Я не готова отступить.

– Отступить от чего? Если он обижает тебя, позволь мне хотя бы поговорить с ним, он не посмеет…

– Деметрий, хватит. Прошу тебя. Мне лишь нужна моя семья: мой муж и мои дети, мой дом. Понимаешь?

Они смотрели друг на друга со смесью разочарования, тоски и тревоги.

– Как же мне помочь тебе тогда?

– О, – София встрепенулась, словно приходя в себя. – Налей мне еще вина.

Ему пришлось подчиниться, хотя вовсе не хотелось этого делать.

– Выпью за тебя, твоего ребенка и твою жену. А вот и она, кстати. Нет, правда, Марина похорошела. Ты должен был это заметить.

Сейчас София снова становилась похожа на саму себя: зазвучали игривые нотки и показались ямочки на щеках. Но затравленное выражение в глубине глаз осталось, хотя она отчаянно постаралась его спрятать поглубже.

Марина тем временем давно наблюдала за ними. Она тоже хотела казаться веселой, но увиденное мешало ей. Как же разобраться во всем этом?

Он думал, что сейчас жена подойдет к ним и ситуация будет неловкой, но она осталась на своем прежнем месте и даже заговорила с одним из приглашенных.

Снова она проявляла чудеса такта, и за одно это качество Деметрию хотелось поблагодарить ее, дорогого и близкого друга, занимающего определенное место в его сердце. И все же в центре была другая женщина. Она проросла там намертво, прикипела к нему. Кажется, это случилось еще в материнской утробе, и он бессилен что-либо изменить.

Ужин показался бы Деметрию невыносимо долгим, если бы не София. Она много пила, смеялась и шутила. Слишком много. Он все время следил за ней, боясь, что сестра скажет что-то лишнее, но этого не произошло.

Все бокалы поднимались сегодня в честь молодой семьи племянника Агаты, и она с удовольствием чествовала его, как и все прочие, желая ему процветания и любви.

То, как вела сначала себя София, не ускользнуло от внимания Марины. Раньше она бы не решилась расспрашивать мужа, но теперь почувствовала себя сильнее. У нее появилась новая цель в жизни. Ее мечта должна осуществиться. Поэтому, выбрав удачный момент, когда гости стали расходиться и они сами сели в коляску, Марина поинтересовалась, что так могло опечалить Софию.

Деметрий молчал. Он не знал, как ему следует ответить. Лгать или делиться печалями сестры не хотелось.

Но Марина продолжала вежливо и настойчиво его расспрашивать. Он несколько удивился ее напору. Пришлось сказать, что София немного повздорила с мужем, что такое случается в семьях, поэтому волноваться не стоит, а уж в ее положении тем более.

Марина успокоилась и поняла, что он говорит правду. Спустя неделю ей довелось самой увидеть подтверждение этим словам, когда она отправилась на большой городской рынок, чтобы в одной из лавок присмотреть детские вещи. Девушка полагала, что еще рано покупать их, но ей не терпелось подержать в руках крошечные башмачки и шляпки.

Ей приглянулись разноцветные погремушки, деревянная расписная колыбелька и вязаные вещи, хотя приобрести сразу все эти сокровища она не решилась из некоторого суеверного страха.

Ребенок должен был появиться где-то в начале зимы, если она все правильно посчитала. Деметрий заверил, что беременность развивается нормально и ей не о чем беспокоиться. Она доверяла ему, а потому не собиралась ложиться в кровать и тратить время впустую. Ей нужно еще многое успеть до родов, и она, как и прежде, будет помогать своему мужу.

Теперь они связаны навеки.

От этих мыслей Марина начинала улыбаться, снова и снова пересматривая премилые вещи в городской лавке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы