Читаем Незримые тени полностью

Детям нужна здоровая мать, а не это существо, которое отдаленно напоминало ту, в которую он когда-то отчаянно влюбился. Он больше не хотел ее, не хотел ее объятий и поцелуев, как прежде. И что его поразило: Ханна не смотрела с укором.

Она так и сказала, что понимает и признает свою вину в семейном разладе, но все-таки не желает и близко подходить к Софии. Никаких извинений от нее не ждет и вовсе не намерена жаловаться судье, хотя если бы захотела, то могла бы истребовать внушительную сумму денег от Софии в виде штрафа за побои.

Антоний надеялся, что рассказав об этом жене, она смягчится и в какой-то мере будет испытывать чувство вины.

София заявила, что ей плевать на состояние вдовы и что лучше им не встречаться, иначе она за себя не отвечает. Закрылась у себя в комнате, откуда порой доносился грохот и звон. Горничные не решались постучать и стояли под дверью, из-за которой слышались то резкий смех, то сдавленные всхлипывания, то невнятное бормотание. Остальная прислуга разбежалась по дому, лишь бы не попасть под горячую руку хозяйке.

Хотя Антоний и Деметрий не переносили друг друга, они решили, что детям лучше пожить какое-то время у тети Агаты или в доме у маяка, о чем и сообщили Софии.

Эта новость привела ее в еще большую ярость. Женщина сыпала проклятиями и швыряла на пол все, что ей попадалось на пути. Досталось ее мужу и брату, которых она называла предателями. Деметрию снова пришлось сделать ей укол, пока она не нанесла увечья кому-нибудь из домашних или себе.

Так прошла еще одна тяжелая неделя.

Деметрий терял надежду, что поможет сестре. Она выходила из-под его контроля, и, казалось, лечение не давало результатов. София не поддавалась гипнозу, а ведь он хорошо владел этим мастерством и не раз прибегал к нему в крайнем случае.

Но с ней было все иначе.

Их нерушимая прежде связь, сейчас рвалась. Он чувствовал, что сестра закрылась, словно щитом. Ему раз за разом приходилось прибегать к успокоительному, чтобы София могла отдохнуть хотя бы физически.

Половина слуг попросила расчет, и Антонию пришлось отпустить их. Он понимал, что слуги боятся оставаться на ферме. Еще немного, и в доме не останется ни единого работника, а сам он не справится с фермой и хозяйством по дому.

Судя по тому, с каким видом выходил Деметрий от сестры, Антоний понимал, что ей не становится лучше. Если такой врач, как Деметрий, не мог совладать с болезнью, то кто тогда в городе способен на это?

И тогда к исходу второй недели он принял непростое, но верное решение.

Дождался, когда жена проснется и вошел к ней, стараясь не обращать внимание на ее гневный вид. Спросив о самочувствии, получил язвительный ответ, что, собственно, и ожидал. Под воздействием лекарств она несколько ослабела, и можно было не опасаться, что она бросится на него.

Антоний начал разговор издалека, рассказывая о последних городских новостях, ферме, затем перешел к тому, что слуги увольняются, но одна горничная и шестеро работников еще раздумывают. В случае очередного приступа Софии они также последуют за остальными.

Жена сидела молча, презрительное выражение лица сменилось скучающим.

Видя, что она спокойно слушает его, Антоний перешел к главному.

Он признателен ей за те годы, что они прожили вместе, а также за чудесных детей, которых она ему родила. Сейчас нужно в первую очередь подумать именно о них: они напуганы и не понимают, что происходит. Поэтому для детей лучше, если они останутся с отцом. Также, ей следует знать, что он собирается навестить судью и адвоката для составления документа о разводе. Временно он предоставит дом для ее проживания, пока не купит ей новый, но лишь в том случае, если жена согласится пройти лечение и перестанет бросаться на людей. Тогда она сможет видеться с детьми и даже оставлять их у себя, если будет видно, что лечение прошло успешно.

С каждой фразой Антоний ждал, что София снова станет кричать, и приготовился к этому, однако та сидела молча. Даже перестала смотреть в его сторону, глядя куда-то в пол. Плечи женщины вздрагивали, а с губ порой срывался еле слышный шепот.

– Я так понимаю, что ты услышала меня, – продолжил он. – Утром я зайду, и ты дашь окончательный ответ. Тогда подумаю, как поступить дальше.

Подобное решение далось ему весьма непросто. Он взвесил все аргументы «за» и «против», придя к выводу, что иного пути разрешения ситуации пока нет.

Антоний оставил жену, дал наставления слугам и отправился навестить детей.

Тетка Софии с радостью согласилась приютить бедных крошек, пока их мать приходит в себя. Заливаясь слезами, Агата расспросила Антония о самочувствии племянницы и получила неутешительный ответ. Было от чего прийти в отчаяние. Антоний подтвердил то, что накануне сказал Деметрий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы