Читаем Незримый мост полностью

Поэтому их киберы выудили из огромного числа каменных глыб, составляющих верхний, разреженный слой кольца Сатурна, необходимое число обломков помельче, расплавили их и из этого расплава соткали тончайшее кружево космической станции, раскинувшей свои ажурные витки на добрый десяток километров. Плотной была только центральная часть, не более шестисот метров в поперечнике. С одной стороны, обращенной к Солнцу, она была выпуклой; в глубине этой выпуклости таились генераторы гравитации, лифт, соединяющий «ночную» сторону с «дневной», излучатели, обеспечивающие защиту трюмов станции даже тогда, когда на «ночной» стороне эта защита будет снята.

«Ночная» сторона представляла собой плоскость, накрытую сверху прозрачным колпаком, под которым свободно мог бы поместиться лондонский Тауэр. В центре площадки высилась первая башенка с излучателем, от которой начинали разворачиваться витки свернутого в спираль пульсирующего коридора. Два первых, внутренних витка умещались под колпаком, и вдоль стен этого колпака тянулись бесчисленные клетки с обезьянами.

Дальше, за пределами купола, твердая поверхность кончалась и начиналось каменное кружево, в причудливом рисунке которого посвященные могли угадать расположение невидимого коридора, последний виток которого широким раструбом открывался в Пространство, словно зазывая, заманивая оттуда неведомых грозных чудовищ, которые столько лет оставались безнаказанными и неуязвимыми. И — голодными.

А посередине твердого диска, возле центральной башни, виднелось что-то голубое, небольшим озерцом растекшееся по поверхности; лишь те, кто побывали под куполом станции, знали, что это не вода, а шелковистая и теплая, как и все растения на Альфе, неземная трава. Напротив башенки, по другую сторону голубой лужайки, был установлен экран, на котором было видно все, что делается в кают-компании «Теодора Нетте».

Все это, возведенное в непостижимо короткий срок, было чудом, о котором пока не смела мечтать земная техническая мысль. Но все-таки людей больше поражала исступленная, фанатическая воля альфиан, решивших во что бы то ни стало очистить космос от невидимых хищников и не желающих откладывать эту фантастическую охоту на десмодов ни на день, ни на час, ни на миг.

Что могли поставить рядом с этой техникой и с этой волей люди Земли, которые еще два десятилетия назад казались себе такими всемогущими, такими целеустремленными?

Да только то, что они были людьми.

* * *

Четверо альфиан сидели за узким и длинным столом в кают-компании, совсем как во время межпланетных встреч двух Советов. Только теперь это были не изображения, а живые, вполне реальные великаны — самый низкий был на добрую голову выше любого из землян. Но сейчас это не бросалось в глаза, потому что люди не сидели по другую сторону стола, как обычно, а стояли сзади, за креслами альфиан, являя собой то ли бездейственный почетный караул, то ли второй ярус зрителей. Скорее — последнее, потому что взгляды всех восьмерых были неотрывно прикованы к круглому, как иллюминатор, экрану. Кроме тех, кто находился сейчас в кают-компании, на корабле было еще около ста человек, и все они собрались около таких же экранов, натянутых в ходовой рубке, машинном отделении и даже в спортзале. Даже те, кто находился сейчас на вахте, оставили свои посты и подошли к экранам, хотя никто не знал, сколько минут или часов придется прождать окончания этого эксперимента, который с каждой минутой казался людям все более и более чудовищным.

А сколько таких же экранов, установленных на Земле и на Альфе, приковывали сейчас к себе внимание жителей обеих планет? Сосчитать их было бы невозможно, да и вряд ли кому-нибудь нужна была эта цифра. И на всех этих экранах медленно двигалась к центру, к теплой голубой лужайке, очень прямая, просто неестественно прямая фигура в белом. Жителям Земли она, вероятно, казалась ожившим гипсовым слепком с альфианина — у самих альфиан такой ассоциации возникнуть не могло: они не знали, что такое «скульптура».

С Сеге Д ступил на траву. До башенки, до шершавой, чуть вибрирующей ее стенки оставалось каких-нибудь десять шагов. Нет, всего-навсего девять. Он опустился на траву у самого подножия башни, согнул колени и обхватил их руками. Так сидят, часами глядя в море. Но С Сеге Д видел перед собой только экран, с которого смотрели на него, не мигая, четверо его соплеменников. Перед ними на полированной поверхности стола чуть мерцали две огромные кнопки, или вернее — круглые клавиши, и Кончанский, один из четверых, стоявших за креслами, не мог отделаться от ощущения, что это глаза андерсеновской собаки — те самые, что размером с чайное блюдце. Ловушка была готова, все башенки с генераторами, усилителями, умножителями и отражателями уже находились под напряжением пси-токов, но пока еще система «раковины» была надежно укрыта общей защитой, протянувшейся над всей Солнечной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика