Тит перечитал строки еще несколько раз, утирая слезы, выступившие в уголках глаз. Закрыв дневник, он понял, что прочел лишь часть записки Фэрфакс. Вторая половина гласила:
* * *
В Горниле всегда была та же пора, что и снаружи, за исключением случаев, когда история сама по себе устанавливала внешние климатические условия. На летней вилле царило вечное лето, постоянно дул ветерок и стояла прекрасная погода.
На деревьях висели фонарики. В листве перемигивались светлячки. Иоланта сидела на каменной балюстраде с видом на озеро, разглядывая звезды. Тит поднялся на балюстраду и присел рядом. Иола обняла его и поцеловала в висок.
— Счастлив?
— Да.
Она накрыла его руку своей.
— Я собираюсь сделать тебя еще счастливее.
Его пульс ускорился.
— Не представляю, как это возможно.
Иоланта положила в его ладонь что-то легкое и удивительно мягкое. Лепесток розы.
— Оглянись.
Должно быть, Тит ослеп — или просто не сводил глаз с любимой. Теперь же он заметил, что все вокруг усыпано лепестками роз: дорожки, ровно стриженная лужайка, балюстрада по обе стороны от них, даже поверхность озера внизу.
Тит рассмеялся:
— Если уж ты меняешь мнение, то не останавливаешься на полпути.
— Погоди, пока увидишь те, что внутри, их там целая куча. Готовься трепетать от благоговения.
Тит спрыгнул с балюстрады и помог спуститься Иоланте.
— Я по умолчанию трепещу, когда дело касается тебя, повелительница молний. А теперь давай-ка проверим, хватит ли мне мужества не сбежать, столкнувшись с лавиной лепестков роз.
Иола рассмеялась в ответ. Рука об руку они вошли в дом и, едва дверь закрылась, слились в поцелуе.
Эпилог
Стоило шагнуть в кондитерскую миссис Хиндерстоун, как Иоланту окутали ароматы масла и ванили. Яркое, опрятное заведение было одним из ее любимейших мест в Деламере. Летом тут подавали мороженое с необычными вкусами, зимой — сытный горячий шоколад, и каждый день — выпечку наивысшего качества, не говоря уже о разноцветных сластях, выставленных в витринах.
— Доброе утро, дорогая, — просияла миссис Хиндерстоун.
Она стояла у кассы, прямо под табличкой, гласившей:
До появления миссис Хиндерстоун здесь располагался книжный магазин, которым управлял не кто иной, как дед властителя Державы по отцовской линии — хотя тогда об этом никто не знал, даже сам принц. Новая хозяйка сохранила внушительную коллекцию книг, чтобы покупателя могли их листать, пока ожидают своих заказов или пьют утренний чай. А также оставила большинство вывесок, включая ту, на которой было написано:
— Доброе утро, — поздоровалась она в ответ. — Как вы сегодня?
— А я все ждала, когда вы зайдете, хотела лично поблагодарить! За много лет моему локтю не помогли никакие зелья и эликсиры, но ваше лекарство — просто чудо какое-то.
— Вот и отлично, — улыбнулась Иоланта. Она была рада помочь. — Ничто не сравнится с ощущением, когда нигде ничего не болит, не правда ли?
— Мне ли не знать. Вам как обычно?
— Да, пожалуйста.
— Шоколадный круассан и чашечку
— Почему же, хожу. Вчера мы с друзьями посетили матч по воздушному поло. Победила команда Консерватории, так что мы праздновали, громко и фальшиво распевая песни во дворе до двух ночи.
У Иолы до сих пор слегка саднило горло — они отлично провели время.
— Но на часах лишь семь утра.
Кондитерская едва открылась и пока не успела наполниться привычной толпой клиентов.
— Только так у меня есть шанс занять любимое место, — пояснила Иоланта.
Она понятия не имела, почему по субботам всегда просыпается в одно и то же время, как в школьные годы. Она никогда не заводила будильник вечером в пятницу, но следующим утром открывала глаза с восходом солнца.
Один из помощников миссис Хиндерстоун принес Иоланте кофе и круассан. Она открыла кошелек.
— Ни в коем случае, — отмахнулась миссис Хиндерстоун. — Это за счет заведения.
Иоланта поблагодарила и отнесла поднос к маленькому столику у окна. Кондитерская находилась на углу Гиацинтовой улицы и Университетской аллеи, напротив знаменитого сада Консерватории со статуями. Маги со всего города являлись сюда на прогулку с утра пораньше, и было невозможно предугадать, кого увидишь на сей раз.