Читаем Ни хао! Как вести дела с китайскими партнерами полностью

5. Победит тот, у кого талантливые командиры и кому не мешает правитель.


У читателей может сложиться впечатление, будто я призываю их вести себя жестко с китайскими коллегами и подчиненными. Тут уместно вспомнить древнюю китайскую пословицу: «Когда луна становится полной, наступает стадия ее убывания». То есть избегайте крайностей. Излишняя жесткость с партнерами приведет к тому, что всё закончится, не начавшись; чрезмерная уступчивость приведет к тому, что вас будут использовать, а потом разорвут отношения. Избыточная требовательность к подчиненным станет причиной оттока квалифицированных кадров, а беспредельная демократичность снизит дисциплину и эффективность работы. Другими словами, можно «плыть в одной лодке», но иметь небольшие разногласия, делать уступки коллегам ради общей цели, если совпадают позиции по принципиальным вопросам.

Учитывайте, что грубость китайского босса воспринимается его соплеменниками в большинстве случаев спокойно, а вот хамское поведение иностранца уже ранит национальные чувства.

ИЕРАРХИЯ

Как уже говорилось, все китайцы, как правило, склонны соблюдать иерархию. Они всегда держат дистанцию в отношениях с начальством и демонстрируют тому свое уважение. Уважение, конечно, может быть неискренним, но и хамства или невежливого поведения вы не увидите. Исключение составляют случаи, когда начальник провоцирует подчиненного – прилюдно оскорбляет его или долго не выплачивает зарплату. На одном из предприятий на северо-востоке Китая, с которым мне довелось сотрудничать, случилось происшествие: руководство задержало зарплату, рабочие начали бастовать, гендиректор провел с ними переговоры. Подробностей я не знаю, но всё закончилось тем, что рабочие убили директора. Об этом было много публикаций в СМИ.

Я был уверен, что мои китайские подчиненные и служащие очень хорошо ко мне относятся. Я никогда не кричал на них, а если мне не нравилось то, что они делают, я спокойно просил исправить ошибки; я хвалил их, когда они хорошо справлялись с заданием. Потом мне случайно довелось прочитать их переписку, в которой они затронули мою персону, и кое-кто очень неуважительно обо мне отозвался. Это был холодный душ, я почувствовал себя ошарашенным. Мне вспомнилась последняя фраза из следующего анекдота: «Медвежатник грабит банк. Подходит к сейфу и видит такую надпись: "ПОЖАЛУЙСТА, не ЛОМАЙТЕ СЕЙФ. ПРОСТО ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ. СЕЙФ не ЗАПЕРТ". Потянул вор за дверцу, и тут же ему на голову свалился куль с песком, завыла сирена и замигали лампочки. Очнулся он в наручниках и сказал: "Моя вера в человечество сильно пошатнулась…"»

Я понял, что меня никто не уважает, люди просто приходят получать зарплату, а все мои потуги спаять коллектив оказались бесполезными. На самом деле, во-первых, мне незачем было лезть в чужой монастырь со своим уставом. Китайские руководители в присутствии посторонних ведут себя очень сдержанно, а внутри коллектива часто делают то, чего я не делал, – приводят подчиненных в чувство, и не всегда в вежливой форме. В результате сотрудники как минимум боятся и выполняют работу более старательно. Во-вторых, сплачивая работников, чтобы они стали частями единого организма – вашей компании, помните о необходимости настраивать их друг против друга. Тогда они будут доносить вам в том числе о том, кто как к вам относится.

Китайские служащие отлично знают, что западный стиль управления, как правило, не авторитарный и при благоприятном раскладе и определенных стараниях есть шанс стать другом своего босса. Я сам наблюдал эту картину: некоторые иностранцы сближаются со своими подчиненными, и сразу не поймешь: то ли они друзья, то ли партнеры по бизнесу, то ли начальник и подчиненный. Отношения с подчиненными-женщинами могут развиваться еще и в других руслах. В любом случае окружающие китайцы такие вещи замечают и делают выводы. Например, они могут решить, что ваш подчиненный на вас влияет и вы принимаете решения, выгодные именно ему. В таком случае они пригласят его на ужин (вы об этом знать не будете), подробно расспросят о вас и вашей компании (ему польстит такое внимание, поэтому он расскажет многое), а после – предложат ему деньги и попросят, чтобы он убедил вас сделать то, что им нужно. Или же применят против вас какую-нибудь стратагему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием
Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием

Если вы не были круглым отличником в школе, не поступили в престижный университет и не стали богатым и знаменитым в 25 лет… не стоит отчаиваться и ставить на себе крест! Огромное количество талантливых, успешных и даже великих людей достигли успеха в зрелом возрасте: после 30, 40, 50 и даже 70 лет. Возможно, вы – «поздний цветок» и вам просто нужно больше времени, чтобы раскрыть свой потенциал: так же, как и Генри Форду, Джеку Ма, Джоан Роулинг. Рич Карлгаард, успешный бизнесмен и издатель журнала Forbes, исследовал феномен «поздних цветов», беседуя с нейробиологами, психологами, известными и талантливыми людьми самых разных профессий и изучая научные открытия последних лет. Он уверен, что одержимость ранним развитием только вредит обществу: на детей и подростков оказывается огромное давление, а взрослые часто чувствуют себя неудачниками. Но реальные истории успеха доказывают: найти свое призвание и «расцвести» можно в любом возрасте.

Рич Карлгаард

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука
Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес