Читаем Ни слова о магах полностью

Три тела упали на пол. Хозяин гостиницы, здоровяк из лавки и еще кто-то незнакомый. Остальные силуэты шарахнулись, растворились во тьме прохода. Сколько их было? Не разобрать…

— Задвигаем! — Джош выстрелил в черную дыру, подскочил к шкафу, навалился плечом. Через секунду на помощь пришел Смиф. Неохотно, скрипя и скрежеща, шкаф поддался, пополз, закрывая проем потайного хода. Хромая, подбежал Пол, уперся руками, помогая товарищам.

Шкаф встал на место.

— Надо его заклинить! — Джош запнулся о скамью, перевернув ее, ругнулся сквозь зубы. Наклонившись, поднял, сунул ее меж стеной и шкафом. — Удержит!

— Пол! — крикнул Смиф. — Там, на столе! Заряжай, это твои!

Пол, сообразив, что речь идет о патронах, подковылял к столу, вслепую сгреб патроны в ладонь, стал торопливо совать в барабан револьвера.

— Я готов!

— Они больше не сунутся, — спокойно сказал Джош, опуская оружие и криво усмехаясь. — Они понимают, что теперь мы их ждем, знают, что у нас есть оружие.

И словно в ответ на его слова на улице грохнул выстрел. Оконное стекло со звоном осыпалось.

— Продырявили мой новый плащ, — констатировал Джош.

— Значит, оружие есть не только у нас, — сказал Смиф.

Вновь на улице раздался выстрел. Пуля щелкнула о потолок.

Джош подошел к окну, встал сбоку, осторожно выглянул наружу. Сказал:

— Ничего не видно, темно и дождь.

— Что будем делать?

— Дожидаться утра.

— А потом?

— Будем уходить.

— Как?

— С боем!…

Но боя утром не получилось.

До самого восхода стрелки сидели на полу посреди тесной комнаты, держали револьверы на изготовку и молчали. Три трупа лежали в паре шагов от них. В воздухе пахло кровью и пороховым дымом.

Утро заглянуло в комнату через два аккуратных отверстия в плаще, загораживавшем окно.

— Светает, — сказал Джош. Он встал, резким движением сдернул плащ, выждал минуту и осторожно выглянул на улицу.

— Чисто.

— Никого не видно? — спросил Смиф.

— На улице пусто. Думаю, они ушли. Решили не связываться со стрелками.

— Что-то не верится мне, — с сомнением сказал Пол. — Может, это ловушка?

— Нам нельзя сидеть здесь, — сказал Джош. — Кто знает, вдруг они отправились за подкреплением? Не забывайте, у нас меньше сорока патронов.

— Значит, уходим?

— Да, прямо сейчас.

Стрелки быстро собрались. Джош отодвинул кровать, отпер дверь, выглянул из комнаты.

— Чисто.

Они, стараясь держаться подальше от окон и открытых мест, спустились по скрипучей лестнице, пересекли холл с ненужной, сдвинутой в угол мебелью.

— Погодите минуту. — Джош, оставив своих хромых товарищей, скользнул на улицу. Пригибаясь, он обежал вокруг дома, заглянул на двор, под навес. Он не надеялся найти оставленную у коновязи лошадь, но все же…

Лошади нигде не было.

Впрочем, врагов тоже не было видно.

Он вернулся в дом.

— Все чисто.

— Ты уверен?

— Да. Они ушли. Или очень хорошо спрятались. Но искать их мы не будем.

— А я бы не прочь…

— Нет! — жестко сказал Джош. — Уходим! Цепляйтесь за меня…

Озираясь по сторонам, держа готовые к стрельбе револьверы на уровне пояса, стрелки вышли на дорогу. Все было тихо, деревня опустела. Только стая ворон, оккупировавших селение в предвкушении свежей мертвечины, хрипло переругивалась, тревожа звонкую утреннюю тишину.

Стрелки, обнявшись, держась друг за друга, уходили по направлению к городу. Покинутые дома равнодушно смотрели им вслед.

Глава 6

Через два дня они на лошадях въехали в город. Золото уже было разделено, каждый нес свою часть.

Город встретил их безразлично, только охранники в воротах внимательно осмотрели грязных и усталых всадников и привычно махнули — проходите. Город принял стрелков, как и многих других: он глотал людей, не прожевывая, без разбора, а потом долго переваривал их в своей' грязной утробе, ворочая в кишках улиц и желудках площадей. Порой отрыгивал кого-то мешающего нормальному пищеварению и все заглатывал и заглатывал новых путников. Город никогда не насыщался, он был вечно голоден, его ворота были всегда открыты…

— Куда вы теперь? — спросил Джош, остановившись перед небольшим каменным домиком с коваными решетками на окнах и с вывеской “БАНК” над железными дверями.

— Ты хочешь отдать свое золото этим бандитам? — спросил Смиф.

— Советую и вам поступить так же.

— Ни за что!

— Это вредно для здоровья — держать все деньги при себе. Особенно для таких юнцов, как вы.

— Мы можем постоять за себя! — вскинулся Смиф. Джош усмехнулся.

— Держитесь вместе, парни, — посоветовал он своим молодым товарищам. — Тогда, быть может, мы с вами еще когда-нибудь встретимся…

Не затягивая прощание, они разъехались. Что их связывало? Только одно небольшое дело, которое успешно завершилось. Они были слишком разными, чтобы держаться друг друга. Джош, пожалуй, не испытал бы и капли жалости, если бы через час наткнулся на трупы своих недавних напарников. Они, он был уверен, тоже не расстроились бы из-за его смерти…

Спешившись, Джош накинул узду на коновязь и вошел в банк. Три громилы-охранника, стоящие у дверей, в одно мгновение осмотрели его со всех сторон, зацепились взглядами за револьверы, грозно надвинулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги