— Мы рады, что вы пришли сегодня к нам.
— Мы благодарим за кров и еду, — отозвался Хурхас.
Хозяин, кивнув, растворился во мраке. За тонкой перегородкой гудели голоса, шаркали ноги, кто-то счастливо смеялся, кто-то тихо пытался петь.
— Они никогда не забудут этот день, — сказал маг. Стас убрал гитару, запер футляр.
— Больше мы им ничего не должны?
— Нет.
— Тогда давай спать, за эту неделю я страшно вымотался. А уж последние три дня…
— Ложись, — сказал Хурхас. — Они-то теперь долго не заснут. Я тоже. А ты спи. Завтра утром снова в путь.
— Далеко нам еще?
— Три дня, если ничего не случится.
Стас забрался под одеяло, потянулся, зевнул.
— Послушай, Хурхас…
— Что?
— Вот ты маг, да?
— Конечно.
— Я-то всегда думал, что маги могут мгновенно перемещаться из одной точки пространства в другую. Или хотя бы летать. А мы с тобой вот уже который день плетемся, словно калики перехожие.
— Маги не могут летать, — недовольно сказал Хурхас. — Это сказки для детей. Никто не может летать, кроме птиц и насекомых.
— Ну, тут я с тобой не согласен, — заметил Стас. Маг не обратил внимания на его слова.
— И никто не может перемещаться мгновенно.
— Но поскорее мы можем двигаться?
— Да.
— Как?
— Быстрее шевелить ногами.
Стас хмыкнул. Пробормотал мечтательно:
— Я знаю, все это мне снится.
— Ты глуп, если действительно так думаешь.
— Вот сейчас я закрою глаза, усну и уже утром окажусь дома, будет лето — тепло, кругом зелень, птички чирикают…
— Может быть, завтра вьюга уляжется. Тогда идти легче будет.
— Надеюсь завтра тебя не увидеть, — сказал Стас, зевая и переворачиваясь на бок.
Он заснул сразу, едва только смежил веки, и уже ничто не могло потревожить его — ни голоса за дощатой перегородкой, ни бьющаяся в стены пурга, ни стреляющий углями прогорающий очаг, ни мышиная возня, ни беспокойно ворочающийся маг под боком. Он спал беспробудно, не видя снов. Спал до самого утра…
— Вставай! — Его бесцеремонно трясли за плечо. — Поднимайся! Поешь и пора идти! Пурга утихла. Вставай, бард!
— Никуда я не пойду, — отчетливо произнес он, не открывая глаз.
— Ты хочешь остаться с этими людьми? Всю жизнь выгребать навоз и копаться в земле?
— Проклятие! — Стас перевернулся на спину, уставился в потолок, чувствуя себя обманутым. — Опять ты!
— Вставай, нам пора.
— Черт побери! — Стас выбрался из-под одеяла. За ночь дом выстыл, в комнате было градусов десять — пятнадцать, не больше. — Послушай, Хурхас, купи мне шубу.
— Тебе холодно?
— Да, мне холодно, — раздраженно сказал Стас. — Я мерзну в этой куцей одежке. — Он распахнул куртку, которую не снимал, ложась спать, повернулся к Хурхасу, демонстрируя, что под ней почти ничего нет. И маг вдруг отпрянул, лицо его исказилось, в глазах мелькнули страх и отвращение. Он выбросил перед собой руку, словно от чего-то защищаясь ладонью, и длинные пальцы засветились алым пламенем.
— Что? — Стас испугался, вскочил на ноги.
— Ты… Откуда… — Хурхас справился с собой, опустил руку. — Где ты взял эту одежду?
— А что? Она всегда на мне была.
— Эта рубаха. Этот рисунок.
Стас посмотрел себе на грудь, на острые буквы “AC/DC”, пронзающие клыкастый череп.
— Майка? Я ее уже второй год ношу.
— Ты должен ее снять.
— Зачем?
— Это одежда некроманта.
— Это моя одежда.
— Ты не можешь носить на себе эти знаки.
— Почему?
— Если их увидят, то тебя убьют.
— За что это?
— Потому что это знаки колдуна-некроманта. Стас фыркнул, но на всякий случай скрестил руки на груди.
— Это обычный рисунок, символика австралийской группы, и ничего больше, — сказал он.
— Сними, — потребовал Хурхас.
— И в чем я останусь?
— Не важно. Снимай! — Маг был суров, и Стас решил не перечить. Недовольно ворча, он через голову стянул черную футболку, скомкал, бросил на рюкзак. Сказал, ежась:
— Тогда купи мне и рубашку.
Хурхас долго испытующе разглядывал Стаса. Руки его округло двигались — маг словно бы щупал воздух. Наконец он опустил глаза и согласился:
— Ладно. Я куплю тебе одежду. А пока садись ешь.
— А ты?
— Я уже завтракал.
На столе стояла большая глубокая сковородка. Стас заглянул в нее — выпуклые желтые глаза яичницы таращились на него со дна. Он взял деревянную плоскую ложку и приступил к трапезе. Яичница была совершенно несоленая, как и вся остальная еда в этом мире. Впрочем, соль была в рюкзаке — целая пачка. Но Стас решил ее экономить.
Хурхас вышел из комнаты. Вернулся через пару минут, принес ворох тряпья. Бросил на пол рядом с гитарой и рюкзаком.
— Выберешь, что нужно, оденешься.
— Вшей бы не нахватать, — сказал Стас.
— Одежда чистая, я проверил, — успокоил его маг.
— Ладно, если так…
Быстро поев, он стал одеваться — разворошил тряпичный ком, отобрал пару просторных рубашек, по виду льняных, с широкой горловиной и длинными рукавами, надел сразу обе. Вытащил нечто мешковатое, шерстяное, вязаное, похожее на свитер без рукавов, натянул через голову. Поверх надел свою кожаную куртку.
— А шуба?
— У них нет.
— Ватник, полушубок, фуфайка? Хоть что-то потеплее!
— У них нет верхней зимней одежды. Она им не нужна— зимой они никуда не ходят, разве только во двор.
— Вот черт! Я же замерзну!
— А ты держись ко мне поближе.