Наверное, пройдёт сто лет, а я всё равно буду помнить картину, представшую моим глазам. Кажется, весь городок пожаловал сюда этим утром. Держа в руках вёдра, тряпки, метёлки, молотки и доски они, заполнили каждый сантиметр родительского участка. Руководила всеми Мередит Кларк, которая держа в руках два большущих пакета с моющими средствами, бесцеремонно подвинула меня в сторону и, кивком головы дав команду ещё десятку своих товарок, среди которых я узнала Сару и Сабрину Лайтвуд, принялась за дело.
Работа закипела. Всё ещё пребывая в прострации, я с удивлением следила за тем, как двое мужчин вооружившись молотками, поправляли покосившееся крыльцо, а ещё один, рядом с которым крутился мальчонка лет трёх-четырёх, ловко заменил старые тросы удерживающие качели, отчего они стали выглядеть совсем как новенькие.
Переполняемая эмоциями, я только и могла, что диву даваться той скорости, с которой всё менялось буквально на глазах. С таким количеством помощников всего через несколько часов, заброшенный дом Эвансов зажил новой жизнью. Кто-то вытряхнул и вычистил всю мебель, кто-то принёс из дома весёленькие занавески вместо старых, а кто-то даже починил телевизор, который в эту самую минуту передавал запись очередного ток-шоу с Опрой, которую когда-то так любила моя мама. В воздухе разлился аромат домашнего печенья, которое испекла соседка с соседней улицы и сейчас с удовольствием угощала им всех, кто так славно сегодня потрудился.
Всучив мне, по-прежнему находящейся в прострации в руки дымящуюся чашку с ароматным чаем, рядом присела Бри. Избегая смотреть мне в глаза, она, глядя в сторону, произнесла:
– Здорово тут. Всё стало почти таким, как я помню.
– Угу, – сделав глоток, промычала я в ответ.
– Чем собираешься заняться? Думаешь нянчиться с Дюком и дальше?
С чего вдруг такие вопросы? Хотя, что же тут непонятного? После того, как я испортила вчерашнее свидание, она наверняка надеется, что я уеду и перестану мозолить глаза ей и Уэйду.
– Не знаю, – честно ответила я, не считая нужным никого обманывать. Не выдержав, я задала бывшей подруге мучающий меня с самого утра вопрос, – как ты думаешь, им уже всём известно?
– Думаю да, – последовал короткий ответ.
– Почему же они здесь, помогают мне?
– Потому что ты одна из нас! – Бри повернулась и, взяв чашку из моих рук, сжала ледяные пальцы, – Рэйн, каждый имеет право на ошибку. Все мы когда-то заблуждались на ваш счёт. Прошлого к сожалению, не вернуть, но вот настоящее или будущее нам вполне по силам, – она с улыбкой кивнула в сторону миссис Кларк, в эту самую минуту, неистово натирающую столовые приборы, а на самом деле прислушивающуюся к нашему разговору. Забывшись на мгновение, она со словами: «Вот именно!"– одобрительно кивнула головой на последнюю фразу Сабрины, отчего мы, не выдержав, расхохотались. Поняв свою ошибку, женщина попыталась было нахмуриться, но в ту же секунду, не выдержав, прыснула, присоединившись к весёлому смеху.
Барьеры, что казались когда-то не рушимыми, рассыпались со скоростью света. Словно по команде, соседи подходили ближе для того, чтобы пожать мне руку, пожелать счастья и пригласить в гости. Каждый старался одарить вниманием, старательно компенсируя своё нелюбезное поведение со дня моего приезда.
– Куда поставить, хозяйка? – в дом, держа в руках коробку с пылесосом, прямо в обуви ввалился заискивающе улыбающийся Гейб. Прохвост явно извинялся за своё трусливое бегство. Ну, да я в обиде не была, ведь именно благодаря его отсутствию мы с Уэйдом…
Чёрт! Как же больно думать о том, что волшебство больше не повторится. Стараясь взять себя в руки, я собиралась шутливо отчитать приятеля, когда меня опередила Бри. С пунцовым лицом она как фурия вскочила с места и набросилась на несчастного копа так, как будто он не нечаянно наследил, а как минимум кого-то убил.
Я, да и не только я, а все в этот самый момент присутствующие рядом с удивлением наблюдали за тем, как обычно спокойная и интеллигентная Сабрина Лайтвуд куда -то едва не волочит за собой почти двухметрового полицейского, который вместо того чтобы возмутиться вполне себе довольно посмеивался.
Переглянувшись с миссис Кларк, от удивления присевшей на стуле, я уже для поддержания разговора собиралась ляпнуть что-то про прекрасную погоду нынешним днём, когда тихий присвист, а затем ужасно знакомый насмешливый голос произнёс совсем рядом:
– Рэйн, детка, я думал, тебя тут уже давно линчевали, а ты, оказывается, вполне себе неплохо устроилась.
Чашка с остывшим чаем выпала из моих дрожащих рук. "Ну почему счастье было таким недолгим?" Обернувшись на голос, я с ужасом уставилась на говорившего. Привалившись к косяку загораживая собой весь проход, на пороге с улыбкой плейбоя вселенского масштаба стоял… Майк.
* * * * *
Уэйд отбросил в сторону окурок, следя за тем, как он, сделав сальто в воздухе, упал на землю. Попрощавшись, он отключил телефон и сунул его в карман брюк.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея