Читаем Няня на месяц, или я - студентка меда! (СИ) полностью

— Да? — почему-то давать ему слово не хочется, и я бодро тарахчу. — Есть покупной плов и пельмени. Домашние. Мы с мамой сами лепили. Они в мае с па ездили в Миасс, а там музей пельменей есть. Мама добыла рецепты. У нас теперь морозилка забита пельменями на любой вкус. Есть «Полтавские» с говядиной и свининой, «Рыбацкие с юшкой», они с семгой, «Брянские» с уткой, «Речные» с щукой, еще с черносливом и брусникой. С брусникой они в розовом шампанском. Вы какие будете?

Перестав с крайне занятым видом разглядывать морозилку, я оборачиваюсь к Лаврову, натыкаюсь на веселый взгляд, подрагивающие от смеха губы.

И хохотать он начинает неожиданно.

Искренне, от души и предательски заразительно. И вместо обиженного: «Чего смеетесь?» я сама невольно улыбаюсь.

— С семгой и с говядиной, — Кирилл Александрович объявляет решительно, задорно и, стянув куртку, потирает руку. — Руки куда мыть, Дарья Владимировна?

Я указываю и спрашиваю, когда он возвращается:

— С кем вы сусликов оставили?

— С Аллой Ильиничной, — Кирилл Александрович устраивается на табуретке, подпирая спиной стену и вытянув ноги. — Они рассказали про… льва.

— Извините.

— Ты не виновата, — он хмыкает, и на миг обернувшись от плиты, я вижу, как Лавров болезненно морщится и со вздохом нехотя сообщает. — Это я должен был тебе рассказать сразу. Хотя бы… в общих чертах.

— Ну так расскажите, — я охотно соглашаюсь.

А Кирилл Александрович лезет в карман за сигаретами и вопросительно смотрит на меня.

— В музее, в конце, есть классный препарат. Легкие курильщика называется, — сообщаю мстительно и злорадно. — Вам понравится.

Скептический взгляд и вздернутая бровь свидетельствуют об обратном, и курить приходится разрешить.

— Про врачей без границ знаешь, Дарья Владимировна? — щелкая зажигалкой, на меня вопрошающе косятся.

Однако…

— Ну… — я опускаю пельмени и хмурюсь, — они без границ. Работают по всему миру. Зоны вооруженных конфликтов, бедные страны.

— Молодец, пятерка, Штерн, садись, — Кирилл Александрович ухмыляется, затягивается, чтобы выдохнуть облако дыма и сквозь него, склонив голову, с прищуром посмотреть на меня. — Я там работал. Пару лет назад. Вместе с Виктором, мужем Ники. Полгода, по контракту. В Кот-д’Ивуар. Слышала такое слово?

— Южная Америка?

— Африка, Дарья Владимировна, — Лавров усмехается и пачку сигарет задумчиво прокручивает на столе. — Отработали и вернулись, а пару месяцев назад позвонил Анри, с которым вместе работали, и предложил снова поехать. Я отказался, а Виктор согласился. Отправили их в Южный Судан. Не краситель, если что, Штерн.

На меня смотрят с насмешкой, и рожица ему в ответ выходит сама.

Да, география — это не мое, и из всех Суданов я знаю только судан III, которым препараты на гисте красят, но догадаться, что речь в данном случае не о красителях я в состоянии.

— Остроумно, Кирилл Александрович, — я ядовито улыбаюсь.

И мне отвечают столь же ядовитой улыбкой:

— Пельмени готовы, Дарья Владимировна.

Я чертыхаюсь, а он продолжает:

— Вооруженные конфликты местных, эпидемии, голод, разруха… все как везде. Ничего нового. Вику просто не повезло. В одной из деревень заподозрили вспышку кала-азар. Так местные называют висцеральный лейшманиоз. Вик и еще семеро были отправлены туда. На лодках. В сезон дождей по-другому не добраться. Деревню обстреляли как раз, когда они осматривали больных. Виктора зацепило, многих убило, а лодка, на которой они приплыли, их дожидаться не стала. Пока местные сами доставали выживших в Уланг, а оттуда в Джубу, у Вика началось заражение. Его, конечно, лечат, но там все… сложно и со всем сложно, поэтому Ника улетела к нему.

Кирилл Александрович замолкает, и кухня погружается в тишину.

Странную.

Я смотрю на нарядно выложенные на тарелку пельмени и цепляюсь пальцами за стол. Я не могу повернуться к Лаврову, посмотреть на него, и, разрезая тишину, я механическим голосом озвучиваю очевидное:

— А вам оставили сусликов.

— Оставили.

— Почему… почему вы отпустили сестру… туда?

— Я не отпускал.

За спиной слышится скрежет табуретки, шаги.

Он останавливается за моей спиной.

— В Судан должен был лететь я. Написал заявление на отпуск за свой счет, заехал домой за вещами и получил сообщение от Ники, что она улетела, а дети с няней. Ждут меня.

Я не выдерживаю и оборачиваюсь.

В который раз слишком близко, мы вглядываемся, словно пытаясь прочитать в глазах ответы на незаданные и непонятные вопросы.

Кофе, поставленный по привычке, шипит вовремя, и я вздрагиваю, сторонюсь, давая Лаврову снять турку с плиты.

— А товар? — я слежу за его руками, плавными движениями и осторожно разлитым по чашкам кофе.

— Лекарства, — пустую турку Кирилл Александрович ставит в раковину, споласкивает и, стянув с моего плеча полотенце, деловито вытирает руки. — Не все можно достать в Судане и не все возможно привезти официально. Либо можно, но долго.

— Поэтому через границу нелегально?

Полотенце мне обстоятельно пристраивают обратно на плечо и усмехаются нехорошо:

— Да, у меня есть хорошие знакомые.

И развивать эту тему дальше не хочется, поэтому я лишь киваю и спрашиваю с преувеличенным интересом:

Перейти на страницу:

Похожие книги