Читаем Ничего хорошего на том краю далекой Галактики (СИ) полностью

Постепенно её отпустило. Рей включила чайник, заглянула в холодильник и вспомнила, что так и не купила молоко. Было уже поздно, но магазин на углу должен был быть еще открыт, и накинув пальто и сунув в карман кошелек, Рей выскользнула из своих крошечных апартаментов. Её ботинки глухо простучали по ступеням и наконец Рей вынырнула в морозный вечерний воздух. Она ещё раз огляделась, отмечая потрясающую обыденность, обычность, а потом поспешила в магазин, пока он ещё не закрылся. Тучи разошлись, снег прекратился. Фонари светили ярко, и небо на их фоне казалось непроглядно-черным, но подняв взгляд, Рей увидела тонкие, нарождающиеся полумесяцы лун, нависающих над городом, и похожую на расплывшееся акварельное пятно ало-бирюзовую туманность над ними. Какая-то мысль крутилась у неё в голове, но Рей не придала ей значения, и двинулась вперёд, глядя лишь прямо и игнорируя странные тени, явно нечеловеческих форм, что скользили вдоль домов и в переулках.

========== На своём месте. Modern!AU, OOC, дарк, тлен, Кайло/Рей ==========

Комментарий к На своём месте. Modern!AU, OOC, дарк, тлен, Кайло/Рей

ПоБУшничаем немного. Все по лекалам МалРев: опаивание, удержание против воли, объективация, нон-кон.

По мотивам интересно начавшегося, но так и не досмотренного сна 😔

I’m the world’s forgotten boy

The one who’s searchin’, searchin’ to destroy

Бар был абсолютно пуст в такое время: десять утра, постоянные клиенты ещё на работе или глаза не продрали. Чудо, что он работал — у Рей возникло ощущение, что в сонном городишке, через который они проехали, никто не начинал работать раньше полудня.

Они с Финном и По устроились прямо за стойкой. Недружелюбный хозяин буркнул, что придётся подождать, мол, им тут не дайнер, и они коротали время, попивая колу и глядя в телек, приглушенно бормотавший что-то. Как раз начался выпуск новостей, и Рей заинтересованно уставилась на экран: ей было интересно, о чем можно было рассказывать в этой глуши. Увы, новости были совсем не радующие: дикторша сообщила, что продолжаются поиски человека, совершившего двойное убийство, всех неравнодушных просят сообщать все, что им известно по номеру ниже, а в городе введён комендантский час. Рей бы с удовольствием послушала ещё, но на стул рядом с ней кто-то тяжело уселся, так, что стул скрипнул, и низкий мужской голос попросил:

— Переключи, Кас. Негоже девушкам смотреть такое с утра пораньше.

Рей покосилась на своего нечаянного соседа. От него пахло сигаретами, одет он был в новую фланелевую куртку в красно-черную клетку с белой опушкой по воротнику. Под курткой виднелась футболка, застиранная настолько, что посерела. Джинсы незнакомца тоже были вытерты так, что заломы побелели. Ну и самое главное, незнакомец был здоровым, как медведь. Дело даже было не в росте или не только в нём: стоило незнакомцу сесть, как у Рей появилось ощущение, будто рядом с ней припарковался двадцатитонный тягач.

Заметив взгляд Рей, незнакомец ухмыльнулся и посмотрел на неё в ответ. Волосы у него были густые и чёрные, а лицо пересекал старый шрам.

— А когда девушкам можно смотреть такое? — Рей кивнула на экран телевизора. — На сон грядущий или в обед?

— Я бы такое вообще запретил смотреть, — ответил незнакомец. — Нечего забивать женщинам голову всякой ерундой.

— То есть новостями? — уточнила Рей.

— Одно название, — мужчина фыркнул. — И никакой пользы.

Рей хмыкнула.

— А польза тогда от чего? От кулинарных шоу?

— Да, — нахально отозвался мужчина, глядя на неё в упор. — Некоторым — самое то. Понахватаются умных слов в своих колледжах, а даже яичницу сделать не могут.

Рей ощутила вполне закономерное возмущение, но попыталась уверить себя, что мужчина не имел в виду её. Даже несмотря на то, что она сидела перед ним в куртке с логотипом университета.

— Некоторым вообще зря разрешили образование получать, — добавил мужчина.

— Вы, несомненно, им не испорчены, — ядовито заметила Рей. — Образованием.

— Меня жизнь отлично обучила, — невозмутимо откликнулся мужчина. — Для охоты диплом колледжа не нужен.

— Рада за вас, — ответила Рей. — Вы хотя бы можете прочесть то, что написано в вашей охотничьей лицензии. Тоже наверное лес научил? Или с чтением не срослось, как и с колледжем?

— Рей, — осторожно позвал её Финн.

В отличие от полыхающей праведным гневом подруги, он совсем не хотел втягиваться в конфликт с местными — особенно, если этот местный в плечах косая сажень и с барменом на ты.

Однако незнакомец не выглядел обиженным, наоборот, его снисходительная и добродушная усмешка раззадорила Рей ещё больше. Неизвестно, что бы еще она ему сказала, и какими любезностями они бы обменялись, но вернулся бармен и брякнул перед Рей и По тарелки на стойку, да так, что содержимое подскочило.

— Ваш заказ, — сообщил он. — Твой ещё готовится, — добавил он, обращаясь к Финну. — Что-нибудь еще?

— Пинту пива для начала, — заметил сосед Рей. — А там посмотрим.

— А жизнь вас не научила, что не стоит садиться пьяным за руль? — не удержалась Рей. — Или вы сюда пешком пришли?

Перейти на страницу:

Похожие книги