Какое-то удовлетворение мне приносила лишь мысль о том, что он, считая себя победителем, на самом деле был проигравшим. Да, у него были деньги и то, что на них можно купить, но еще неудовлетворенность, которую неизбежно влечет за собой подобный образ жизни. Он считал, что, наращивая свое состояние, обретает счастье. Но этот так называемый финансовый гений забывал об одном из простейших принципов экономики – о законе убывающей доходности, который все это время работал против него. Каждый заработанный или украденный им доллар делал его чуть менее счастливым. И, продолжая в том же духе, он в конце концов придет к нулю.
Чего он и заслуживал.
По крайней мере, это суровое испытание открыло мне глаза на то, что действительно имеет значение. Простые радости семейной жизни. Любовь чудесной женщины. Счастливые дети. И хорошее здоровье. Хорошее здоровье особенно.
Я и раньше никогда не принимал это как данность, а теперь знал, что буду ценить до конца своих дней. Никогда еще Блинный День и День Плавания с Папой не казались мне прекраснее.
Череда светофоров на автостраде 17 округа Глостер казалась бесконечной. Если Уиппл наберется смелости, чтобы дать тягу, то остановка на светофоре предоставит ему прекрасный шанс. Но он, похоже, испытывал удовлетворение, уверенный, что у него все под контролем.
Наконец, после долгой напряженной поездки, я свернул на нашу тихую подъездную дорогу. Когда мы пересекли границу нашего участка, стервятников над лесом я не заметил.
«Бьюик» сбавил ход, когда асфальтовое покрытие осталось позади и под колесами зашуршала мягкая грунтовка, семьсот ярдов которой, как мне казалось раньше, ограждали нас от внешнего мира. Впредь я не допущу такой ошибки. Мне оставалось только надеяться, что когда-нибудь мы сможем жить без ощущения нависшей над нашим домом угрозы. Я обдумывал эту приятную мысль всю дорогу через лес до нашего дома. Тем мучительнее было возвращаться с небес на землю, когда мы приехали.
В конце подъездной дорожки нас ждали четыре машины: неприметный «Форд Краун Таурус», седан с эмблемой судмедэкспертов штата и два автомобиля из офиса шерифа.
Уиппл на заднем сиденье тут же ожил.
– Что, черт возьми, происходит? Что это? Вы что…
– Заткнись, – прошипел я, – мне об этом известно не больше, чем тебе. Только их сейчас не хватало.
– Тогда что они здесь делают?
–
Элисон выругалась.
– Сидите тихо, – велел я. – Я сам разберусь. Их появление ничего не меняет. Они сейчас уедут.
Я преодолел половину расстояния, отделявшего лужайку от того места, где стояли полицейские автомобили, и остановился на обочине. Ехать дальше я не осмелился – они могли увидеть, что Элисон держит Уиппла на мушке. Потом заглушил двигатель, вышел и последние пятьдесят ярдов прошел пешком.
Я говорил правду – я действительно понятия не имел, что здесь делают полицейские. А присутствию судмедэкспертов и вовсе не находил никакого объяснения.
Ярдов через двадцать пять я увидел бритую голову Харольда Карри-младшего, который вышел из нашего дома и остановился на крыльце. За ним появился крупный помощник с младенческим лицом, а потом и еще один.
Карри спустился с крыльца на лужайку и поздоровался со мной.
– Надеюсь, у вас есть ордер, – сказал я.
– Есть.
– Покажите.
Он вытащил из кармана пиджака два сложенных втрое листка бумаги и протянул мне. Я прочитал его: документ был оформлен по всем правилам и предоставлял полицейским право обыскать мой дом, равно как и остальные помещения, которые они сочтут нужным. В точности как в прошлый раз.
Но сейчас было кое-что еще.
– Орудие преступления?… Убийство Герберта Трифта? – сказал я. – Ребята, вы что, в самом деле думаете, что я убил Герберта Трифта?
– Понимаете, он был один из нас, – ответил Карри. – В отставке, конечно, но тем не менее. У него в департаменте осталось много друзей, которые сейчас очень расстроены.
– Ну а я-то здесь при чем? Вы совершаете страшную ошибку.
– Неужели? – возразил Карри. – Тогда скажите мне, судья Сэмпсон, вы были клиентом Герберта Трифта?
Я знал, что должен держать рот на замке. На скамье подсудимых регулярно сидели люди, которые попадали под арест, а потом и за решетку за свои собственные слова, когда пытались выпутаться. Все это было мне хорошо известно.
Но в тот момент мне просто хотелось, чтобы полицейские убрались восвояси. В результате я пополнил список идиотов, уверенных, что достаточно сказать что-нибудь в свое оправдание – и все будет хорошо.
– Да, он работал на меня.
– Вел частное расследование?
– Да.
Карри вытащил из нагрудного кармана небольшой блокнот.
– И в чем же оно заключалось?
– На то оно и частное, что никого это не касается, – ответил я.
– Ладно, когда в последний раз вы с ним виделись?
Я напряг память.
– Вероятно… в четверг. Да, в четверг две недели назад. Точнее, две недели и один день.
– Где?
– У него в офисе. Он назначил мне встречу. У него наверняка есть ежедневник, думаю, вы без труда можете проверить.
– Больше вы с ним не встречались?
– Нет, – ответил я, стараясь отогнать воспоминания о мертвом теле, от которых мне теперь не избавиться до конца жизни.