Читаем Ничего не говори полностью

– Я ничего никуда не вбивал. Мне известно точно: Барнаби Робертс давно купил тебя с потрохами, а теперь ты выполняешь его поручения.

– Стоп, погоди секунду. Тут ты перегибаешь палку. Да, я беру деньги у Барнаби Робертса и у «АпотеГен», потому что обязан это делать. Политика в том и состоит, и не мне тебе это объяснять. Но если бы я хоть на мгновение заподозрил, что за деньгами тянутся веревочки, за которые меня будут дергать, то тут же предложил бы засунуть их себе в задницу. И тебе это хорошо известно. Неужели ты, проработав со мной столько лет, думал, что меня так легко купить?

– Я больше не могу с уверенностью сказать, на кого я тогда работал.

– В таком случае я облегчу тебе задачу: меня не покупал ни он, ни кто-либо другой, и я возмущен, что…

– Три недели назад ты обедал с Барнаби Робертсом, так?

Блейк на мгновение умолк. Я слышал его едва различимое дыхание.

Потом, намного тише, чем до этого, он сказал:

– Да. Три недели назад, или месяц назад, что-то в этом роде. Но… Откуда ты об этом узнал?

– Вас вдвоем снял репортер из «Ассошиэйтед пресс». Фотография была приложена к ходатайству истца о моем отводе.

На том конце провода вновь повисла тишина.

– На прошлой неделе я спрашивал тебя о нем, но ты ответил, что почти его не знаешь.

– Так оно и есть. Боже правый, Скотт, мы же с ним обедали, а не сексом занимались.

– А дело вы обсуждали? – спросил я.

Он промолчал.

– А обо мне говорили? – продолжал я.

Ответ и на этот раз последовал не сразу.

– О чем мы говорили, не твоего ума дело. Но я все равно тебе скажу. Ни о судебном разбирательстве, ни о тебе речи не было. Мы обсуждали некоторые вопросы регулирования, и это был вполне публичный разговор, о котором я не побоялся бы рассказать ни корреспонденту «Вашингтон пост», ни нашей чертовой Федеральной избирательной комиссии. Ты, Ваша Честь, может, об этом и не слышал, но Первая поправка гарантирует гражданам право обращаться к правительству с ходатайствами.

– Однако у некоторых этого права больше, чем у других, – возразил я.

– Ага, подумать только. Ну что, мы закончили с этим? У меня есть дела поважнее, чем слушать, как ты меня обвиняешь в… черт тебя знает, в чем ты там меня обвиняешь.

– Да, пожалуй, закончили.

– Вот и замечательно, – сказал Блейк и повесил трубку.

<p>Глава 42</p>

К концу дня – который сам по себе был концом адски длинной недели – мой гнев сменился обычной усталостью.

Выходя из здания суда, я получил голосовое сообщение от Элисон. Она сказала, что Карен пригласила нас на ужин и поэтому Элисон будет ждать меня там.

– Если не хочешь, можешь не приезжать, – в заключение сказала она. – Тогда увидимся уже дома.

В ее голосе звучала нежность. Я почувствовал, что она осторожничает, стараясь ничем меня не обидеть. Принять ее предложение было очень соблазнительно, хотя бы для того, чтобы на миг прекратить считать в уме: какую роль играла во всем этом семья Элисон, покрывая ее? Был ли в том взгляде Карен или в другом жесте Марка некий тайный смысл?

В конце концов я решил, что обязан поговорить с Карен и остальными участниками наших ночных дежурств. Какие бы параноидальные мысли меня ни преследовали, какое бы недоверие я ни питал к семье Элисон, они – хотя бы в целях собственной безопасности – должны были знать, что прошлой ночью я все-таки получил посылку, не материальную, а виртуальную. Уровень угрозы при этом не снизился, а, наоборот, только вырос.

К тому же мне очень не хватало Сэма.

Поэтому я направился к дому Лоу, которые жили в квартале, застроенном практически одинаковыми домами на участках в четверть акра каждый. Их дом всегда казался мне чересчур просторным. Куда ни бросишь взгляд, повсюду пустые квадратные метры, застеленные ковролином. Около года назад у них сломалась система обогрева, и деталь, которую нужно было заменить, оказалась чудовищно огромной, и у них не хватило на нее денег. Им пришлось занять у нас с Элисон.

С другой стороны, в том, чтобы иметь в семье хотя бы один такой большой дом, были свои преимущества: в нем каждый мог найти место поваляться в свое удовольствие. Во время каникул или затяжных праздников это было просто спасением для всей семьи.

Дети резвились на лужайке перед домом, бегая сломя голову во всех направлениях. Мне удалось поймать Сэма и удержать его на месте на мгновение, которого хватило на одно потное объятие, перед тем как он выскользнул и помчался дальше.

Подойдя к двери, я даже не стал звонить, а просто вошел и, двигаясь на запах карамелизированного лука, направился на кухню, где четыре женщины семьи Пауэлл – Джина, Карен, Дженнифер и Элисон – готовили что-то аппетитное, подпоясавшись фартуками.

– Привет, – тепло сказала Элисон, увидев меня.

Она подошла и поцеловала меня.

– Ты выглядишь совсем измотанным, – добавила она, поглаживая меня по голове.

– Чувствую себя тоже неважно.

– Может, перед ужином немного вздремнешь?

– Нет, от этого будет только хуже.

– Ну хорошо, – сказала она, – мы с ребятами заключили соглашение: мы готовим, вы моете посуду, так что они пошли выпить на террасу. Если хочешь, возьми пива и ступай к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги