Читаем Ничейной земли не бывает полностью

Ульрих решил во что бы то ни стало увидеть Фридерику и объясниться с ней, потому что не хотел, да и не мог, жить в неизвестности. Он шел, подгоняемый неудержимым порывом, который несколько дней назад загнал его на вершину холма, где его и задержал патруль. Но сегодня он должен был исполнить задуманное, сегодня у него была определенная цель. Стало темно, но это его нисколько не беспокоило — ночь, лес, поля как бы были частью его самого. Из подразделения он ушел незаметно. Этот план созрел у него в голове после того, как он понял, что ему не удастся встретиться с Фридерикой в Доме культуры.

Он решил во что бы то ни стало повидаться с ней в Барсекове. За время учений он многому научился, многое пережил. Эти восемь дней по насыщенности событиями были равны нескольким неделям. Многое пришлось отмести в сторону, и теперь ему казалось, что он получил право еще раз попытаться завоевать Фридерику.

Однако вскоре им овладели сомнения. Он понял, что Фридерика приедет в Барсеков не ради него, а ради того майора, которого он видел в кафе. В тот день Фридерика отказалась танцевать с Ульрихом. Скоро к сомнениям прибавилось чувство ревности, и Ульрих окончательно потерял покой.

* * *

В самом большом зале Дома культуры, вмещающем почти восемьсот человек, не было ни одного свободного места. Перед духовым оркестром артиллерийского полка, у микрофона, стоял генерал-майор Вернер с бокалом в руке. Он два раза щелкнул указательным пальцем по микрофону, и эти щелчки, усиленные аппаратурой, прозвучали в зале как выстрелы. Постепенно установилась тишина. Все собравшиеся, как военные, так и гражданские, а это были в основном девушки, смотрели на генерала. Генерал Вернер не готовил приветственную речь, более того, он даже не продумал ее. События последних дней и его личные впечатления давали пищу для большого разговора, который будет вестись не здесь, а в другом месте.

Генерал размышлял. Лоре Вернер чувствовала, что молчание мужа явно затянулось, и мысленно торопила его скорее начать речь. Она опасалась, что внимание слушателей быстро ослабеет. Она и Фридерика стояли против сцены, в углу, где собрались в основном официантки и повара, на миг покинувшие свои владения.

— Я рад, — заговорил наконец генерал, — что наши учения успешно закончились…

Лоре Вернер невольно вздрогнула, услышав усиленный динамиками голос мужа. Говорил он спокойно и дружелюбно, совсем не так, как говорят на многолюдных собраниях. По тону голоса мужа она угадывала его настроение. Сейчас ей очень хотелось, чтобы он процитировал знакомые строки из стихотворения Константина Симонова «Жди меня».

Фрау Вернер считала, что строки эти как нельзя лучше подходят для данного момента и будут тепло встречены всеми собравшимися. Она была безмерно рада, что видит мужа, но ей бы хотелось оказаться с ним рядом, дотронуться до его седых волос на висках и пригладить их, чтобы не торчали. Так она делала всегда, перед тем как он надевал фуражку.

Как и Фридерика, фрау Вернер повязала белый фартук, водрузила на голову наколку и принялась помогать официанткам накрывать столики. Теперь Лоре начала догадываться, зачем Фридерика приехала сюда и почему, чем ближе они подъезжали к Барсекову, тем молчаливее и беспокойнее она становилась. Сейчас же Фридерика не сводила глаз со столика, за которым сидел майор Виттенбек с тремя солдатами.

Лоре Вернер схватила Фридерику за руку и пожала ее. Девушка повернулась к ней. Ее лицо показалось фрау Вернер сначала совсем юным, а через мгновение девушка словно постарела на несколько лет. Фрау Вернер понимала, что Фридерике очень хочется подойти к тому столику, но она удерживала девушку.

А тем временем генерал Вернер продолжал:

— То ли в шестом, то ли в седьмом столетии армия одного германского княжества разбежалась только из-за того, что солдатам нечего было пить. В далеком прошлом мексиканская армия из двухсот пятидесяти тысяч человек сдалась в плен противнику, войско которого насчитывало всего около трехсот солдат, только потому, что не нашлось командира, который отдал бы приказ на наступление. А примерно в середине прошлого столетия в княжестве Лихтенштейн из-за отсутствия врагов солдат распустили по домам. Так вот я предлагаю тост… — Генерал поднял бокал, как бы чокаясь со всеми, кто находился в зале: — Давайте выпьем за то, чтобы в нашей армии всегда заботились о солдатах, чтобы в ней всегда были достойные командиры, которые в нужное время отдавали бы правильные приказы, чтобы между командирами и рядовыми, которые выполняют эти приказы, всегда царило такое единодушие, какое вы продемонстрировали на только что закончившихся учениях, ну а недостатка во врагах мы, к сожалению, не испытываем. За нашу дивизию! За нашу армию! — С этими словами генерал залпом осушил бокал и, сойдя со сцены, направился к столу, а к микрофону подошла Рут Древен.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне